Guardado en:
| Autor principal: | Antje Heine |
|---|---|
| Formato: | Artículo científico |
| Lenguaje: | de |
| Publicado: |
Universität Bern
2006
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=664573576012 |
| Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
Usuelle Wortverbindungen in schulischen Kontexten
por: Katrin Hee
Publicado: (2019)
por: Katrin Hee
Publicado: (2019)
Anregungen zur Darstellung von Routineformeln in einsprachigen Lernerwörterbüchern für DaF
por: Silke Lipinski
Publicado: (2011)
por: Silke Lipinski
Publicado: (2011)
Neue theoretische und methodische Ansätze in der Phraselogieforschung
por: Erla Hallsteinsdóttir
Publicado: (2006)
por: Erla Hallsteinsdóttir
Publicado: (2006)
Der "Deutsche Gruß" in Briefen. Zur historischen Soziolinguistik und Pragmatik eines verordneten Sprachgebrauchs
por: Klaas-Hinrich Ehlers
Publicado: (2012)
por: Klaas-Hinrich Ehlers
Publicado: (2012)
Deutschsprachige Artikel zur slawistischen Sprachwissenschaft als Mittel der fachlichen und sprachlichen Sozialisation – eine problematische Annäherung an die Disziplin
por: Ursula Doleschal
Publicado: (2016)
por: Ursula Doleschal
Publicado: (2016)
Was ein Wort bedeutet, kann ein Satz nicht sagen. Zur Bedeutung der Terminologiearbeit für die Technische Kommunikation und das Fachtextübersetzen
por: Klaus-Dirk Schmitz
Publicado: (2010)
por: Klaus-Dirk Schmitz
Publicado: (2010)
Zur Verwendung der Forschungsplattform Regionalsprache.de (REDE) bei der Vermittlung arealer Sprachvariation in den Bereichen Deutsch als Fremdsprache und Deutsch als Zweitsprache
por: Jeffrey Pheiff
Publicado: (2019)
por: Jeffrey Pheiff
Publicado: (2019)
Darstellung des Begriffs Toleranz im Deutschen und im Polnischen aus Frame-semantischer Perspektive
por: Karina Dudzik
Publicado: (2017)
por: Karina Dudzik
Publicado: (2017)
das ist ein: (--) äh ja ANschluss ja. Das ja als Turnhalte- und Anschlusssignal im gesprochenen Deutsch
por: Dario Marić
Publicado: (2017)
por: Dario Marić
Publicado: (2017)
Die kausalen Verknüpfungsmittel des Deutschen und des Italienischen. Eine kontrastive Beschreibung unter formalem und funktionalem Aspekt
por: Sabrina Ballestracci
Publicado: (2011)
por: Sabrina Ballestracci
Publicado: (2011)
„Spain is different“. Deutsch-spanische Auto-und Heterostereotype in der Filmproduktion des franquistischen Spaniens
por: Isabel GUTIÉRREZ KOESTER
Publicado: (2013)
por: Isabel GUTIÉRREZ KOESTER
Publicado: (2013)
Theorie und Praxis der Bühnenübersetzung im deutschsprachigen Theater. Überblick und ein Beispiel
por: Rainer Kohlmayer
Publicado: (2013)
por: Rainer Kohlmayer
Publicado: (2013)
Abhold, leid, gewillt... Sind das Adjektive? Zur Erstellung eines Korpus für ein syntaktisches Adjektivwörterbuch Deutsch-Spanisch
por: Andreu Castell
Publicado: (2016)
por: Andreu Castell
Publicado: (2016)
Dialogizität in der chinesischen und deutschen SMS-Kommunikation – eine kontrastive Studie
por: Susanne Günthner
Publicado: (2012)
por: Susanne Günthner
Publicado: (2012)
Beobachtungen zum Artikelgebrauch durch Lerner des Deutschen (L1: Französisch und Italienisch)
por: Tiziana Roncoroni
Publicado: (2018)
por: Tiziana Roncoroni
Publicado: (2018)
Reseña del libro: Oscar Wilde in Deutschland und Österreich – Untersuchungen zur Rezeption der Komödien und zur Theorie der Bühnenübersetzung. Studien zur Geschichte und Theorie der dramatischen Künste (Tübingen: Niemeyer, 1996)
por: Nicolás Alexiades Uribe
Publicado: (2013)
por: Nicolás Alexiades Uribe
Publicado: (2013)
Editorial. Deutsche und polnische Phraseologie und Parömiologie im Kontakt und Kontrast
por: Joanna Szczęk
Publicado: (2015)
por: Joanna Szczęk
Publicado: (2015)
Gleichen sie sich wie ein Ei dem anderen oder sind doch verschieden wie Tag und Nacht? Deutsche und polnische komparative Phraseologismen aus kontrastiver und phraseodidaktischer Sicht
por: Marek Laskowski
Publicado: (2015)
por: Marek Laskowski
Publicado: (2015)
Phraseodidaktik an der Schnittstelle zur Grammatik- und Wortschatzarbeit im DaF/DaZ- und im sprachsensiblen (Fach-) Unterricht am Beispiel von festen nehmen-Konstruktionen Annäherung an eine pragmasemantische Konstruktionsdidaktik
por: László Ránics
Publicado: (2021)
por: László Ránics
Publicado: (2021)
Phraseologisches Optimum für Deutsch als Fremdsprache. Ein Vorschlag auf der Basis von Frequenz- und Geläufigkeitsuntersuchungen
por: Erla Hallsteinsdóttir
Publicado: (2006)
por: Erla Hallsteinsdóttir
Publicado: (2006)
Deutsche und albanische Phraseologismen mit Tierbezeichnungen im Kontrast
por: Milote Sadiku
Publicado: (2011)
por: Milote Sadiku
Publicado: (2011)
1989 und die Folgen. Deutsche Gegenwartsgeschichte im Nachwendefilm
por: Rolf G. Renner
Publicado: (2010)
por: Rolf G. Renner
Publicado: (2010)
Ausdrucksarten – ein neuer Zugang zur Wortschatzvermittlung im DaF-Unterricht?
por: Mathilde Hennig
Publicado: (2010)
por: Mathilde Hennig
Publicado: (2010)
Salz, eine Brezel und der Weg zum Bahnhof. Strategien des Bittens in Varietäten des Deutschen und im Serbischen
por: Elke Hentschel
Publicado: (2015)
por: Elke Hentschel
Publicado: (2015)
„Vor allem – da erste Gedanke is ja oft auch gar nicht so gmeint“ Operatoren zur Charakterisierung des kommunikativen und mentalen Status von Äußerungen im sozialen Raum
por: Ann Kathrin Fischer
Publicado: (2021)
por: Ann Kathrin Fischer
Publicado: (2021)
Deutsches auch und italienisches anche im Vergleich Gemeinsame Funktion und sprachspezifischer Gebrauch
por: Manuela Caterina Moroni
Publicado: (2021)
por: Manuela Caterina Moroni
Publicado: (2021)
Bewertung und Grammatikalität regionaler Syntax. Eine empirische Untersuchung zur Rolle der SprecherInnen und HörerInnen
por: Adriana Hanulíková
Publicado: (2019)
por: Adriana Hanulíková
Publicado: (2019)
Warum Vorschulkinder nicht zurückgrüssen müssen. Beobachtungen zu Spezifika des kindlichen Sequenzmusters in der Grusshandlung
por: Katrin Schaad
Publicado: (2008)
por: Katrin Schaad
Publicado: (2008)
Abstracts – eine facettenreiche Textsorte der Wissenschaft
por: Ines Busch-Lauer
Publicado: (2012)
por: Ines Busch-Lauer
Publicado: (2012)
Verbalklammer und Trennbarkeit. Beitrag zur semantischen Begründung der Klammerfähigkeit bei den trennbaren Verbbildungen
por: Javier DÍAZ ALONSO
Publicado: (2007)
por: Javier DÍAZ ALONSO
Publicado: (2007)
Aktionsverben im inter- und intralingualen Vergleich. Die IMAGACT-Ontologie und ihre Erweiterung um Deutsch
por: Anne-Kathrin Gärtig-Bressan
Publicado: (2019)
por: Anne-Kathrin Gärtig-Bressan
Publicado: (2019)
Genus im DaF-Unterricht in Italien: Was machen die Lerner?
por: Marie Antoinette Rieger
Publicado: (2011)
por: Marie Antoinette Rieger
Publicado: (2011)
Wo stehen Adverbialia im Satz? Deutsch und brasilianisches Portugiesisch im Vergleich
por: Hardarik Blühdorn
Publicado: (2014)
por: Hardarik Blühdorn
Publicado: (2014)
Kollokationen – ein vernachlässigtes Gebiet der DaF-Didaktik?
por: Joanna Targońska
Publicado: (2014)
por: Joanna Targońska
Publicado: (2014)
Deutsche Gründungsmythen: Schlachten, FuBball und die staatliche Einhe Kleist - Wortmann - Reitzit.
por: Heinz-Peter PREUSSER
Publicado: (2007)
por: Heinz-Peter PREUSSER
Publicado: (2007)
Formen und Funktionen von Interrogationen. Fragen in grammatischen Beschreibungen, empirischen Befunden und Lehrwerken für Deutsch als Fremdsprache
por: Martina Rost-Roth
Publicado: (2011)
por: Martina Rost-Roth
Publicado: (2011)
Edel, Karl Otto: Die deutsche Sprache in der Wissenschaft. Wandel Wirkung und Macht. Ein kulturgeschichtlicher Abriss von den Anfängen bis zur Gegenwart. Paderborn: IFB Verlag Deutsche Sprache 2015. 523 pp.
por: Paloma Sánchez
Publicado: (2016)
por: Paloma Sánchez
Publicado: (2016)
Karl Lieblich: ein deutsch-jüdisches und schriftstellerisches Emigrantenschicksal zwischen Deutschland und Brasilien
por: Reinhard Andress
Publicado: (2006)
por: Reinhard Andress
Publicado: (2006)
FemSMA Corpus Workbench. Ein Werkzeug zur Unterstützung der qualitativen und quantitativen Analyse von textuellen Daten
por: Brigitte Krenn
Publicado: (2016)
por: Brigitte Krenn
Publicado: (2016)
Disaffiliierende Bewertungen und Haltungsbekundungen in Er-zählaktivitäten – eine multimodale Analyse
por: Sophie Bröker
Publicado: (2022)
por: Sophie Bröker
Publicado: (2022)
Ejemplares similares
-
Usuelle Wortverbindungen in schulischen Kontexten
por: Katrin Hee
Publicado: (2019) -
Anregungen zur Darstellung von Routineformeln in einsprachigen Lernerwörterbüchern für DaF
por: Silke Lipinski
Publicado: (2011) -
Neue theoretische und methodische Ansätze in der Phraselogieforschung
por: Erla Hallsteinsdóttir
Publicado: (2006) -
Der "Deutsche Gruß" in Briefen. Zur historischen Soziolinguistik und Pragmatik eines verordneten Sprachgebrauchs
por: Klaas-Hinrich Ehlers
Publicado: (2012) -
Deutschsprachige Artikel zur slawistischen Sprachwissenschaft als Mittel der fachlichen und sprachlichen Sozialisation – eine problematische Annäherung an die Disziplin
por: Ursula Doleschal
Publicado: (2016)