Salvato in:
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Namrata Chowdhury
Natura: Artículo científico
Lingua:en
Pubblicazione: Penprints Publication 2022
Soggetti:
Accesso online:https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=689074257002
https://www.redalyc.org/journal/6890/689074257002/
https://www.redalyc.org/journal/6890/689074257002/html/
https://www.redalyc.org/journal/6890/689074257002/689074257002.epub
https://www.redalyc.org/journal/6890/689074257002/movil
https://doi.org/10.47365/litinfinite.4.2.2022.10-19
Tags: Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
_version_ 1866816405940207616
author Namrata Chowdhury
author_facet Namrata Chowdhury
contents Engaging with the Partition Canon: Gastro-political narratives in Anchita Ghatak’s translation of Sunanda Sikdar’s Dayamoyeer Katha into A Life Long Ago Namrata Chowdhury Lengua y Literatura Food Gastro Nation Gender Politics The gendered experience of the Partition of 1947 has been a focal point of revalidation in the discussion of the mutilated bodies, the voices and the traumatic deferral of identities as Urvashi Butalia would point out in her The Other Side of Silence. The canon of Partition studies however has subjugated the diversity of the cultural borders by making the traumatic perception a central argument for the gendered identity. In this light, the paper seeks to challenge the ‘canon’ in the Partition memory as cultural theorist Jan Assmann would say, and attempt to reorient the narrative of the gendered experience of the Partition to produce the gastro-political sites of intersection. The patterns established of food consumption practices, of the production of food induces a tension that exists primarily on the margins of the Partition narrative and can only be intercepted by the translation, but the essence of the vernacular remains with words, and emotions that remain beyond translation. The paper examines the gastro-political notion of belonging and exclusion as it conceives the culinary language employed by Ghatak to surpass the local of the vernacular and through translation cement its position vis-à-vis national identity politics. 2022 artículo científico 2582-0400 https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=689074257002 https://www.redalyc.org/journal/6890/689074257002/ https://www.redalyc.org/journal/6890/689074257002/html/ https://www.redalyc.org/journal/6890/689074257002/689074257002.epub https://www.redalyc.org/journal/6890/689074257002/movil https://doi.org/10.47365/litinfinite.4.2.2022.10-19 en http://www.redalyc.org/revista.oa?id=6890 Litinfinite application/pdf Penprints Publication Litinfinite (India) Num.2 Vol.4
format Artículo científico
id redalyc_689074257002
language en
publishDate 2022
publisher Penprints Publication
spellingShingle Engaging with the Partition Canon: Gastro-political narratives in Anchita Ghatak’s translation of Sunanda Sikdar’s Dayamoyeer Katha into A Life Long Ago
Namrata Chowdhury
Lengua y Literatura
Food
Gastro
Nation
Gender
Politics
Engaging with the Partition Canon: Gastro-political narratives in Anchita Ghatak’s translation of Sunanda Sikdar’s Dayamoyeer Katha into A Life Long Ago Namrata Chowdhury Lengua y Literatura Food Gastro Nation Gender Politics The gendered experience of the Partition of 1947 has been a focal point of revalidation in the discussion of the mutilated bodies, the voices and the traumatic deferral of identities as Urvashi Butalia would point out in her The Other Side of Silence. The canon of Partition studies however has subjugated the diversity of the cultural borders by making the traumatic perception a central argument for the gendered identity. In this light, the paper seeks to challenge the ‘canon’ in the Partition memory as cultural theorist Jan Assmann would say, and attempt to reorient the narrative of the gendered experience of the Partition to produce the gastro-political sites of intersection. The patterns established of food consumption practices, of the production of food induces a tension that exists primarily on the margins of the Partition narrative and can only be intercepted by the translation, but the essence of the vernacular remains with words, and emotions that remain beyond translation. The paper examines the gastro-political notion of belonging and exclusion as it conceives the culinary language employed by Ghatak to surpass the local of the vernacular and through translation cement its position vis-à-vis national identity politics. 2022 artículo científico 2582-0400 https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=689074257002 https://www.redalyc.org/journal/6890/689074257002/ https://www.redalyc.org/journal/6890/689074257002/html/ https://www.redalyc.org/journal/6890/689074257002/689074257002.epub https://www.redalyc.org/journal/6890/689074257002/movil https://doi.org/10.47365/litinfinite.4.2.2022.10-19 en http://www.redalyc.org/revista.oa?id=6890 Litinfinite application/pdf Penprints Publication Litinfinite (India) Num.2 Vol.4
title Engaging with the Partition Canon: Gastro-political narratives in Anchita Ghatak’s translation of Sunanda Sikdar’s Dayamoyeer Katha into A Life Long Ago
topic Lengua y Literatura
Food
Gastro
Nation
Gender
Politics
url https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=689074257002
https://www.redalyc.org/journal/6890/689074257002/
https://www.redalyc.org/journal/6890/689074257002/html/
https://www.redalyc.org/journal/6890/689074257002/689074257002.epub
https://www.redalyc.org/journal/6890/689074257002/movil
https://doi.org/10.47365/litinfinite.4.2.2022.10-19