Saved in:
| Main Author: | Saulius Lapinskas |
|---|---|
| Format: | Artículo científico |
| Language: | de |
| Published: |
Vilniaus Universitetas
2012
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=693983082004 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
Zur Konzeption eines mehrsprachigen Wörterbuchs komparativer Phraseme
by: Saulius Lapinskas
Published: (2012)
by: Saulius Lapinskas
Published: (2012)
PRAGMATISCHE PHRASEOLOGISMEN ALS LEXIKOGRAPHISCHES UND ÜBERSETZUNGSPROBLEM
by: Saulius Lapinskas
Published: (2006)
by: Saulius Lapinskas
Published: (2006)
Allusive Phraseologismen und ihre lexikographische Markierung
by: Saulius Lapinskas
Published: (2008)
by: Saulius Lapinskas
Published: (2008)
Lema dvikalbiame žodyne
by: Saulius Lapinskas
Published: (2008)
by: Saulius Lapinskas
Published: (2008)
Ciechanowicz Jan. 2008. Deutsche Idiome, Redewendungen, Sprüche, geflügelte Worte, Sprichwörter. 2.Aufl. Polish Guide Publishing New York
by: S. Lapinskas
Published: (2009)
by: S. Lapinskas
Published: (2009)
Verschiedene sprichwörtliche Redensarten – das erste kroatische phraseologische Wörterbuch
by: Barbara Kovačević
Published: (2020)
by: Barbara Kovačević
Published: (2020)
Gibt es eine linguistische „Werkstattsprache“? Ein Versuch der vertikalen Schichtung der Fachsprache Linguistik
by: Eglė Kontutytė
Published: (2008)
by: Eglė Kontutytė
Published: (2008)
Vergleich statt Übersetzung: Das bilinguale distinktive Synonymenwörterbuch als Ergänzung zum traditionellen zweisprachigen Wörterbuch
by: Arash Farhidnia
Published: (2012)
by: Arash Farhidnia
Published: (2012)
Zur Signalisierung der appellativen Textfunktion in einer Kundenzeitschrift der Apothekenbranche
by: Margit Breckle
Published: (2012)
by: Margit Breckle
Published: (2012)
ZUM WANDEL DER RECHTSINSTITUTE „ELTERLICHE SORGE“ UND „TËVØ VALDÞIA“ DES DEUTSCHEN UND LITAUISCHEN FAMILIENRECHTS
by: Rasa Darbutaitë
Published: (2007)
by: Rasa Darbutaitë
Published: (2007)
Der Stellenwert von Aufgabenorientierung und Formfokussierung in der phraseologiebezogenen Wortschatzarbeit
by: Marios Chrissou
Published: (2020)
by: Marios Chrissou
Published: (2020)
ZUR ÜBERSETZUNG DES ROMANS EINSETZUNG EINES KÖNIGS VON A. ZWEIG INS LITAUISCHE
by: Sigita Barniškienė
Published: (2006)
by: Sigita Barniškienė
Published: (2006)
Verschiedene sprichwörtliche Redensarten – the First Croatian Phraseological Dictionary
by: Barbara Kovačević
Published: (2020)
by: Barbara Kovačević
Published: (2020)
Zur Zeitauffassung in der weltlichen und der religiösen Literatur des Mittelalters
by: Aleksej Burov
Published: (2008)
by: Aleksej Burov
Published: (2008)
Elemente der Bezugskultur in der Übersetzung
by: Lucyna Wille
Published: (2008)
by: Lucyna Wille
Published: (2008)
Deutsche und litauische Klappentexte aus textlinguistischer Perspektive
by: Eglė Kontutytė
Published: (2010)
by: Eglė Kontutytė
Published: (2010)
Zum Anteil der Wortfamilie zu Liebe bei der Konzeptualisierung von „Liebe“ in deutschsprachiger Liebeslyrik
by: Hans-Harry Drößiger
Published: (2008)
by: Hans-Harry Drößiger
Published: (2008)
Deutsche Phraseologie und Parömiologie im Kontakt und im Kontrast I. Anna Gondek, Alina Jurasz, Przemysław Staniewski, Joanna Szczęk, Hrsg. Kovač Verlag, Hamburg (2020). 482 S., ISBN 978-3-339-11484-6 (Print), ISBN 978-3-339-11485-3 (eBook).
by: Marcelina Kałasznik
Published: (2020)
by: Marcelina Kałasznik
Published: (2020)
Stil – Denkstil – Text – Diskurs. Die Phänomene und ihre Zusammenhänge, Ulla Fix, Frank & Timme Verlag für wissen-schaftliche Literatur, Berlin (2021).
by: Marcelina Kałasznik
Published: (2022)
by: Marcelina Kałasznik
Published: (2022)
Zum Ausdruck der Bewertung in deutschen und litauischen gerichtlichen Entscheidungen
by: Virginija Masiulionytė
Published: (2014)
by: Virginija Masiulionytė
Published: (2014)
ÜBER DIE VERBEN ALS AUSDRUCKSMITTEL DER MODALITÄT IM DEUTSCHEN UND LITAUISCHEN
by: Irena Marija Norkaitienė
Published: (2005)
by: Irena Marija Norkaitienė
Published: (2005)
Der semantische Vergleich der Vergangenheitstempora des Gegenwartsdeutschen mit dem Mittelhochdeutschen
by: Aleksej Burov
Published: (2008)
by: Aleksej Burov
Published: (2008)
Deutsche Phraseologie und Parömiologie im Kontakt und im Kontrast I. Beiträge der 2. internationalen Tagung zur Phraseologie und Parömiologie in Wrocław/Polen, 23.–25. Mai 2019 (Studia Phraseologica et Paroemiologica), Anna Gondek, Alina Jurasz, Przemysław Staniewski, Joanna Szczęk, Hrsg. Kovač Verlag, Hamburg (2020).
by: Marcelina Kałasznik
Published: (2020)
by: Marcelina Kałasznik
Published: (2020)
Melnikienė, Danguolė. Dictionnaire lituanien–français / Lietuvių–prancūzų kalbų žodynas. Paris: Hermann Éditeur,
by: Aurelija Leonavičienė
Published: (2020)
by: Aurelija Leonavičienė
Published: (2020)
ÄQUIVALENZ ODER ETHISCHE ZENSUR? ZUR ÜBERSETZUNG DEUTSCHER JUGENDSPRACHLICHER WENDUNGEN INS LITAUISCHE
by: Jurgita Kohrs
Published: (2007)
by: Jurgita Kohrs
Published: (2007)
Metaphorische Kollokation: Zwischen Metapher und Phraseologismus
by: Skaistė Volungevičienė
Published: (2008)
by: Skaistė Volungevičienė
Published: (2008)
Zu Begriff und Methodik der kontrastiven Lexikologie
by: Daumantas Katinas
Published: (2008)
by: Daumantas Katinas
Published: (2008)
Phraseologismen als Quelle der Wortbildung
by: Olena Lazarenko
Published: (2008)
by: Olena Lazarenko
Published: (2008)
Internationalismen und Kleinsprachen
by: Wolfgang Pöckl
Published: (2008)
by: Wolfgang Pöckl
Published: (2008)
Présentation. « Le mot dans la langue et dans le discours : la construction du sens »
by: Vita Valiukienė
Published: (2021)
by: Vita Valiukienė
Published: (2021)
CORNELIA FEYER. REZENSION ÜBER DAS LEHRBUCH FÜR GERMANISTIKSTUDIERENDE
by: Justina Daunorienė
Published: (2007)
by: Justina Daunorienė
Published: (2007)
Eigenschaften des Subjekts bzw. der Subjektphrase und des Prädikats bzw. der Prädikatsphrase in der deutschen Fach- und Wissenschaftssprache
by: Vita Banionytė
Published: (2008)
by: Vita Banionytė
Published: (2008)
Collocations in Letters to the Editor of Die Zeit
by: Mariann Skog-Södersved
Published: (2020)
by: Mariann Skog-Södersved
Published: (2020)
EINIGE ASPEKTE DER METAPHERN ÜBERSETZUNG IM LITERARISCHEN WERK
by: Jurgita Kohrs
Published: (2006)
by: Jurgita Kohrs
Published: (2006)
BEDEUTUNGSWANDEL BEI DEN REFLEXIVEN VERBEN DES DEUTSCHEN
by: Justina Daunorienë
Published: (2007)
by: Justina Daunorienë
Published: (2007)
Germanistik an der Universität Vilnius. Wissenschaftsgeschichte eines Faches bis 1941
by: Michaelis Heidbrederis
Published: (2008)
by: Michaelis Heidbrederis
Published: (2008)
Satz – Text – Diskurs. Überlegungen zum Status und zu den Aufgaben der Textlinguistik
by: Jürgen Schiewe
Published: (2009)
by: Jürgen Schiewe
Published: (2009)
In der Kürze liegt die Würze? Strategien der Informationsdarbietung in deutschen und litauischen Fachtiteln
by: Jurgita Kohrs
Published: (2010)
by: Jurgita Kohrs
Published: (2010)
Funktionaler Bilingualismus an der Grenze zwischen Österreich und Slowenien
by: Alja Lipavic Oštir
Published: (2008)
by: Alja Lipavic Oštir
Published: (2008)
ZUM PROBLEM DER TERMINOLOGISCH-KONZEPTUELLEN ÄQUIVALENZ ZWISCHEN ZWEI SPRACH- UND KULTURGEMEINSCHAFTEN: DIE SOGENANNTEN „DIFFERENZEN“ ZWISCHEN DEN SACHEN
by: Hans-Harry Drößiger
Published: (2007)
by: Hans-Harry Drößiger
Published: (2007)
Similar Items
-
Zur Konzeption eines mehrsprachigen Wörterbuchs komparativer Phraseme
by: Saulius Lapinskas
Published: (2012) -
PRAGMATISCHE PHRASEOLOGISMEN ALS LEXIKOGRAPHISCHES UND ÜBERSETZUNGSPROBLEM
by: Saulius Lapinskas
Published: (2006) -
Allusive Phraseologismen und ihre lexikographische Markierung
by: Saulius Lapinskas
Published: (2008) -
Lema dvikalbiame žodyne
by: Saulius Lapinskas
Published: (2008) -
Ciechanowicz Jan. 2008. Deutsche Idiome, Redewendungen, Sprüche, geflügelte Worte, Sprichwörter. 2.Aufl. Polish Guide Publishing New York
by: S. Lapinskas
Published: (2009)