Saved in:
| Main Author: | Inma Mendoza García |
|---|---|
| Format: | Artículo científico |
| Language: | es |
| Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2023
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=731976434026 https://www.redalyc.org/journal/7319/731976434026/ https://www.redalyc.org/journal/7319/731976434026/html/ https://www.redalyc.org/journal/7319/731976434026/731976434026.epub https://www.redalyc.org/journal/7319/731976434026/movil https://doi.org/10.5007/2175-7968.2023.e89813 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
Traducción humana vs. traducción automática: análisis contrastivo e implicaciones para la aplicación de la traducción automática en traducción jurídica
by: Vicent Briva-Iglesias
Published: (2021)
by: Vicent Briva-Iglesias
Published: (2021)
INCREMENTO DE LA PRODUCTIVIDAD A TRAVÉS DE LA MEJORA CONTINUA EN CALIDAD EN LA SUBUNIDAD DE PROCESAMIENTO DE DATOS EN UNA EMPRESA COURIER: EL CASO PERÚ COURIER
by: WALTER ANTONIO RAMOS MARTEL
Published: (2013)
by: WALTER ANTONIO RAMOS MARTEL
Published: (2013)
LA DISCRIMINACIÓN DE LA MUJER EN EL REPERTORIO PAREMIOLÓGICO ALEMÁN Y SU CORRESPONDENCIA EN ESPAÑOL
by: Alfonso Corbacho Sánchez
Published: (2009)
by: Alfonso Corbacho Sánchez
Published: (2009)
ANÁLISIS DE LA ACTIVIDAD TRASLATIVA EN EL PROCESO DE ELABORACIÓN DE MATERIALES PARA EL APRENDIZAJE DE ZAPOTECO COMO L2
by: María del Sagrario Velasco García
Published: (2023)
by: María del Sagrario Velasco García
Published: (2023)
INGENIERÍAS LINGÜÍSTICAS Y GLOBALIZACIÓN DE LA TRADUCCIÓN
by: José Mayoralas García
Published: (2008)
by: José Mayoralas García
Published: (2008)
Errores de traducción de los estudiantes egipcios en textos periodísticos informativos*
by: SHAIMAA RADWAN
Published: (2023)
by: SHAIMAA RADWAN
Published: (2023)
Traducción de calidad de webs hoteleras: discurso interpersonal e implicación del cliente
by: Francisca Suau Jiménez
Published: (2015)
by: Francisca Suau Jiménez
Published: (2015)
ACERCA DE DOS TRADUCCIONES DE LES CHATS DE CHARLES BAUDELAIRE: EL CASO DE NYDIA LAMARQUE Y LUIS MARTÍNEZ DE MERLO
by: Oscar Iván Arcos Guerrero
Published: (2014)
by: Oscar Iván Arcos Guerrero
Published: (2014)
LA TRADUCCIÓN, IMPULSO Y FRENO DEL CANON: ESPAÑA, FRANCIA Y EL SIGLO XVIII
by: Francisco Lafarga
Published: (2017)
by: Francisco Lafarga
Published: (2017)
TRADUCCIÓN DE DIVERSOS GÉNEROS TEXTUALES EN LA EMPRESA DEL SECTOR DE SERVICIOS DE AUDITORÍA Y CONSULTORÍA: ESTUDIO DE CASO
by: Daniel Alejandro Márquez Guzmán
Published: (2016)
by: Daniel Alejandro Márquez Guzmán
Published: (2016)
DECISIONES TRADUCTORAS Y EFECTOS EN LA LECTURA: ESTUDIO DE DOS TRADUCCIONES AL ESPAÑOL DE “DEVANEIO E EMBRIAGUEZ DUMA RAPARIGA” DE CLARICE LISPECTOR
by: Andrés Ramos García
Published: (2020)
by: Andrés Ramos García
Published: (2020)
LA VARIACIÓN TERMINOLÓGICA EN TEXTOS FUENTE Y SUS TRADUCCIONES: UN ESTUDIO PILOTO1 *
by: Sabela Fernández-Silva
Published: (2021)
by: Sabela Fernández-Silva
Published: (2021)
LA DIFUSIÓN DE LA LITERATURA BRASILEÑA TRADUCIDA EN ESPAÑA Y EN FRANCIA
by: Áurea Fernández Rodríguez
Published: (2010)
by: Áurea Fernández Rodríguez
Published: (2010)
DE MONTALVO A HERBERAY DES ESSARTS: EL AMADÍS DE GAULA EN FRANCIA, ENTRE TRADUCCIÓN Y ADAPTACIÓN
by: Mario Martín Botero García
Published: (2010)
by: Mario Martín Botero García
Published: (2010)
La herencia de las lenguas
by: Marc Crépon
Published: (2010)
by: Marc Crépon
Published: (2010)
ENTRE FORMACIÓN Y CERTIFICACIÓN: EL CASO COLOMBIANO
by: Sandra Bibiana Clavijo-Olmos
Published: (2023)
by: Sandra Bibiana Clavijo-Olmos
Published: (2023)
La traducción de los cuestionarios de salud para pacientes
by: Lucila María Pérez Fernández
Published: (2019)
by: Lucila María Pérez Fernández
Published: (2019)
Literacidad disciplinar aplicada a la traducción y su relación con el sin sentido
by: Diana Karelly Cázares-Coronel
Published: (2024)
by: Diana Karelly Cázares-Coronel
Published: (2024)
LA POÉTICA DE LA TRADUCCIÓN DE THOMAS MERTON EN SUS CARTAS A ESCRITORES
by: Marcela María Raggio
Published: (2016)
by: Marcela María Raggio
Published: (2016)
A PROPOSITO DE “L’INITIATION A LA TRADUCTION ECONOMIQUE” DE JEAN DELISLE (1988)
by: María Magdalena Vila Barbosa
Published: (2013)
by: María Magdalena Vila Barbosa
Published: (2013)
EL PROCESO DE ENSEÑANZA-APRENDIZAJE DEL ITALIANO APLICADO A LOS ESTUDIOS DE TRADUCCIÓN
by: Giorgia Marangon
Published: (2015)
by: Giorgia Marangon
Published: (2015)
EL MERCADO LABORAL ARGENTINO EN LA POSCONVERTIBILIDAD (2003 - 2015): ENTRE LA CRISIS NEOLIBERAL Y LOS LÍMITES ESTRUCTURALES DE LA ECONOMÍA
by: Agustín Arakaki
Published: (2018)
by: Agustín Arakaki
Published: (2018)
DEL GRIEGO AL ESPAÑOL: CORTESÍA VERBAL Y TRADUCCIÓN EN EL HIPÓLITO DE EURÍPIDES
by: Roberto Morales Harley
Published: (2015)
by: Roberto Morales Harley
Published: (2015)
MÁQUINAS DE (DE)CODIFICAR. EXPANSIONES DE LA TRADUCCIÓN EN LA LITERATURA DIGITAL LATINOAMERICANA
by: Verónica Gómez
Published: (2019)
by: Verónica Gómez
Published: (2019)
REFERENCIAS CULTURALES EN EL ÁMBITO DE LA FLORA: ESTRATEGIAS TRASLATIVAS EN FOLLETOS TURÍSTICOS DE LA REGIÓN DE MURCIA (ESPAÑA)
by: Jorge Soto Almela
Published: (2014)
by: Jorge Soto Almela
Published: (2014)
Terminología y fraseología del texto técnico en alemán: características y problemas en la aplicación de la traducción automática
by: María-Pilar Castillo Bernal
Published: (2021)
by: María-Pilar Castillo Bernal
Published: (2021)
La compétence rédactionnelle en langue française du futur traducteur hispanophone
by: Nadia Duchêne
Published: (2013)
by: Nadia Duchêne
Published: (2013)
EL REY LEAR DE NICANOR PARRA DESDE UN PUNTO DE VISTA TRADUCTOLÓGICO: LA NATURALIZACIÓN
by: Gisella Naranjo Saavedra
Published: (2022)
by: Gisella Naranjo Saavedra
Published: (2022)
LENGUAJE OFENSIVO EN EL SUBTITULADO EN ESPAÑOL: ESTUDIO DE CASO DE LA SERIE THEM
by: Inés Garbarino Britos
Published: (2022)
by: Inés Garbarino Britos
Published: (2022)
ACTIVIDADES COOPERATIVAS DE TRADUCCIÓN EN EL ENFOQUE POR TAREAS
by: IRIA VÁZQUEZ MARIÑO
Published: (2012)
by: IRIA VÁZQUEZ MARIÑO
Published: (2012)
NUEVOS FRAGMENTOS DE SAFO TRADUCCIÓN Y ANÁLISIS
by: Carla Bocchetti
Published: (2007)
by: Carla Bocchetti
Published: (2007)
Revisión preliminar del estado actual de la traducción e interpretación oficial en Colombia
by: JUAN FELIPE ZULUAGA MOLINA
Published: (2020)
by: JUAN FELIPE ZULUAGA MOLINA
Published: (2020)
La casa de los espíritus de Isabel Allende entre el original y sus dos traducciones al árabe
by: Shaimaa Mohammad Abdel Fattah Radwan
Published: (2023)
by: Shaimaa Mohammad Abdel Fattah Radwan
Published: (2023)
TRADUCCIÓN DE LA IRONÍA EN RELACIÓN CON EL INCUMPLIMIENTO DE MÁXIMAS CONVERSACIONALES EN UN TEXTO LITERARIO
by: Alba Lucía Trouchon Osorio
Published: (2017)
by: Alba Lucía Trouchon Osorio
Published: (2017)
La traducción colectiva como proceso o producto. Reflexiones sobre el trabajo en colaboración a partir de casos de estudio concretos
by: Martha Celis-Mendoza
Published: (2019)
by: Martha Celis-Mendoza
Published: (2019)
LA REESTRUCTURACIÓN DE LAS EMPRESAS DE TELEFONÍA DESDE LA PERCEPCIÓN DE LOS TRABAJADORES DE ZAPOTITLÁN
by: Mario Ortega Olivares
Published: (2014)
by: Mario Ortega Olivares
Published: (2014)
Traducción revisada por la autora: la semiautotraducción en La casa de los conejos de Laura Alcoba
by: María Eugenia Ghirimoldi
Published: (2022)
by: María Eugenia Ghirimoldi
Published: (2022)
La traducción literaria como práctica pedagógica
by: Clara Curell
Published: (2013)
by: Clara Curell
Published: (2013)
Ensayo literario: hacia una teoría de la traducción
by: Nathaly Bernal
Published: (2021)
by: Nathaly Bernal
Published: (2021)
Domingo Rogelio León: Un tejedor entre lenguas chaima-español. Auto-traducción e imaginarios en constante creación
by: Digmar Jiménez Agreda
Published: (2017)
by: Digmar Jiménez Agreda
Published: (2017)
Similar Items
-
Traducción humana vs. traducción automática: análisis contrastivo e implicaciones para la aplicación de la traducción automática en traducción jurídica
by: Vicent Briva-Iglesias
Published: (2021) -
INCREMENTO DE LA PRODUCTIVIDAD A TRAVÉS DE LA MEJORA CONTINUA EN CALIDAD EN LA SUBUNIDAD DE PROCESAMIENTO DE DATOS EN UNA EMPRESA COURIER: EL CASO PERÚ COURIER
by: WALTER ANTONIO RAMOS MARTEL
Published: (2013) -
LA DISCRIMINACIÓN DE LA MUJER EN EL REPERTORIO PAREMIOLÓGICO ALEMÁN Y SU CORRESPONDENCIA EN ESPAÑOL
by: Alfonso Corbacho Sánchez
Published: (2009) -
ANÁLISIS DE LA ACTIVIDAD TRASLATIVA EN EL PROCESO DE ELABORACIÓN DE MATERIALES PARA EL APRENDIZAJE DE ZAPOTECO COMO L2
by: María del Sagrario Velasco García
Published: (2023) -
INGENIERÍAS LINGÜÍSTICAS Y GLOBALIZACIÓN DE LA TRADUCCIÓN
by: José Mayoralas García
Published: (2008)