Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: Silvia La Regina
Format: Artículo científico
Langue:pt
Publié: Universidade Federal de Santa Catarina 2023
Sujets:
Accès en ligne:https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=731976437008
https://www.redalyc.org/journal/7319/731976437008/
https://www.redalyc.org/journal/7319/731976437008/html/
https://www.redalyc.org/journal/7319/731976437008/731976437008.epub
https://www.redalyc.org/journal/7319/731976437008/movil
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2023.e96015
Tags: Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
Table des matières:
  • VINCENZO GROSSI: TRADUZINDO O OLHAR COLONIAL Silvia La Regina Lengua y Literatura tradução colonialismo Vincenzo Grossi nel paese delle Amazzoni Este texto é o paratexto da tradução de dois capítulos de Nel paese delle Amazzoni, livro publicado pelo professor italiano Vicenzo Grossi (1860-1913) em Roma em 1897, após uma longa viagem à América do Sul e, especificamente, ao Brasil e à Amazônia (1891-1892). A relevância do texto de Grossi é devida à apresentação de vários aspectos da região amazônica, à síntese de textos de outros viajantes estrangeiros do século XIX e à exposição, mais uma vez, do olhar estrangeiro colonialista sobre a Amazônia e o Brasil em geral, vistos como importantes para o comércio e os interesses econômicos europeus. Os trechos traduzidos vertem sobre os aspectos antrópicos da região, por um lado, e sobre mitos e canções dos índios (neste caso, não apenas amazônicos). 2023 artículo científico 1414-526X https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=731976437008 https://www.redalyc.org/journal/7319/731976437008/ https://www.redalyc.org/journal/7319/731976437008/html/ https://www.redalyc.org/journal/7319/731976437008/731976437008.epub https://www.redalyc.org/journal/7319/731976437008/movil https://doi.org/10.5007/2175-7968.2023.e96015 pt http://www.redalyc.org/revista.oa?id=7319 Cadernos de Tradução application/pdf Universidade Federal de Santa Catarina Cadernos de Tradução (Brasil) Num.2 Vol.43