Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Artículo científico |
| Language: | en |
| Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2010
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=731980263003 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Table of Contents:
- AN HISTORICAL OVERVIEW OF SIGNED LANGUAGE INTERPRETING RESEARCH: FEATURING HIGHLIGHTS OF PERSONAL RESEARCH Jemina Napier Lengua y Literatura visão histórica Pesquisas em interpretação de línguas de sinais Nos últimos vinte e cinco anos, as pesquisas sobre interpretação de línguas de sinais se desenvolveram como uma sub-disciplina dos estudos da tradução e interpretação. A análise bibliométrica de Grbic (2007) das pesquisas em interpretação de línguas de sinais (SLI) apresentou um quadro das pesquisas que tem sido conduzidas ao longo dos anos. No desenvolvimento de um banco de dados sobre a literature em SLI, Grbic analisou 908 pesquisas produzidas entre 1970 e 2005. Ela verificou que há uma evolução significativa na produção com o passar do tempo, com uma aceleração entre a metade e o fim da década de 90. A maioria dos textos foram publicados em periódicos ou em coletânias e distribuídos em diferentes temas de pesquisa. Os temas incluem discussões de disposição e formas, aspectos profissionais, questões relacionadas com a qualidade, ética, aspectos socio-culturais e papéis do intérprete, questões linguísticas e cognitivas e aspectos relacionados com pesquisas. Em suas conclusões, Grbic afirma que “Os dados revelam que as pesquisas em interpretação de línguas de sinais podem contribuir para o conhecimento e para o entendimento geral da interpretação como tópico de pesquisa científica” (p.45) Assim, no sentido de ter uma visão ainda mais geral sobre os estudos de interpretação, torna-se relevante apresentar as areas centrais das pesquisas em SLI. Partindo de dois artigos (Napier, 2005 e no prelo), este artigo apresenta uma visao seletiva das pesquisas em SLI, focando nas pesquisas na área da interpretação educacional, com algumas inserções dos estudos pessoais realizados em SLI em aulas, no nível universitário. 2010 artículo científico 1414-526X https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=731980263003 en http://www.redalyc.org/revista.oa?id=7319 Cadernos de Tradução application/pdf Universidade Federal de Santa Catarina Cadernos de Tradução (Brasil) Num.26 Vol.2