Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Heike Muranyi
Format: Artículo científico
Language:de
Published: Universidade Federal de Santa Catarina 2014
Subjects:
Online Access:https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=731980278016
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • ÜBER(-)SETZEN ALS (ÜBER)LEBENSSTRATEGIE. DIE BRASILIANISCHEN ERFAHRUNGEN VON PAULO RÓNAI Heike Muranyi Lengua y Literatura Dieser Artikel beschäftigt sich mit dem in Ungarn geborenen Philologen, Didaktiker, Lexikologen und Übersetzer Paulo Rónai, der 1941 nach Brasilien emigrierte. Rónais Werdegang und seine fast lebenslange Beziehung zu Brasilien werden als Übersetzungsgesamtleistung betrachtet, bei der professionelle und biographische Aspekte nicht getrennt voneinander gedacht werden können: Übersetzen und Über-setzen in einen anderen Sprach- und Kulturraum verschränken und bedingen sich. 2014 artículo científico 1414-526X https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=731980278016 de http://www.redalyc.org/revista.oa?id=7319 Cadernos de Tradução application/pdf Universidade Federal de Santa Catarina Cadernos de Tradução (Brasil) Num.esp Vol.1