Saved in:
| Main Author: | José Lambert |
|---|---|
| Format: | Artículo científico |
| Language: | es |
| Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2015
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=731980281004 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
ESTUDOS DA TRADUÇÃO E LITERATURA COMPARADA: CONFLITO E COMPLEMENTARIDADE
by: Walter Carlos Costa
Published: (2015)
by: Walter Carlos Costa
Published: (2015)
O ATLAS SUBMERSO: POR UMA HISTÓRIA DA TRADUÇÃO COMO HISTÓRIA DA NÃO-TRADUÇÃO
by: Roberto Mulinacci
Published: (2021)
by: Roberto Mulinacci
Published: (2021)
FILTROS CULTURAIS E DESLOCAMENTO DE ENFOQUE NOS ATENTADOS TERRORISTAS AO WTC
by: Silvana Polchlopek
Published: (2009)
by: Silvana Polchlopek
Published: (2009)
TRADUÇÃO INTERMODAL, INTERSEMIÓTICA E INTERLINGUÍSTICA DE TEXTOS ESCRITOS EM PORTUGUÊS PARA A LIBRAS ORAL
by: Rimar Ramalho Segala
Published: (2015)
by: Rimar Ramalho Segala
Published: (2015)
MME DE STAËL: LITERATURA E TRADUÇÃO
by: Marie-Hélène Catherine Torres
Published: (2015)
by: Marie-Hélène Catherine Torres
Published: (2015)
TRADUÇÃO LITERÁRIA COMO CONSTRUÇÃO DA IDENTIDADE CULTURAL: A TRADUÇÃO DA LITERATURA BRASILEIRA NA CHINA ENTRE 1919 E 1966
by: Fan Xing
Published: (2023)
by: Fan Xing
Published: (2023)
TRADUÇÃO E DISSEMINAÇÃO DA LITERATURA CHINESA EM LÍNGUA PORTUGUESA: CARACTERÍSTICAS E TENDÊNCIAS
by: Xiang Zhang
Published: (2023)
by: Xiang Zhang
Published: (2023)
PARATEXTUALIDADE E TRADUÇÃO: A PARATRADUÇÃO DA LITERATURA INFANTIL E JUVENIL
by: José Yuste Frías
Published: (2014)
by: José Yuste Frías
Published: (2014)
LITERATURA BRASILEIRA E LITERATURA TRADUZIDA NO BRASIL
by: Júlio Cesar Neves Monteiro
Published: (2013)
by: Júlio Cesar Neves Monteiro
Published: (2013)
CINEMA AMERÍNDIO: SILÊNCIO E ESQUIVA EM TRADUÇÃO
by: Sabrina Alvernaz Silva Cabral
Published: (2021)
by: Sabrina Alvernaz Silva Cabral
Published: (2021)
ANÁLISE DO PROCESSO DE ESTIMAÇÃO DE CUSTOS PARA A IMPORTAÇÃO EM UMA EMPRESA DE MATERIAIS REFRATÁRIOS
by: Josmária Lima Ribeiro de Oliveira
Published: (2008)
by: Josmária Lima Ribeiro de Oliveira
Published: (2008)
TRADUÇÃO DA CRÔNICA “¡ESTAS MUJERES!” DE RUBÉN DARÍO
by: Naylane Araújo Matos
Published: (2017)
by: Naylane Araújo Matos
Published: (2017)
UMA ABORDAGEM CULIOLIANA PARA O FENÔMENO DA TRADUÇÃO
by: Milenne Biasotto-Holmo
Published: (2010)
by: Milenne Biasotto-Holmo
Published: (2010)
MEMÓRIA DA COLONIZAÇÃO EM TRADUÇÃO E PERFORMANCE
by: Eleonora Frenkel Barretto
Published: (2020)
by: Eleonora Frenkel Barretto
Published: (2020)
CHICO BUARQUE NA ITÁLIA: UMA ANÁLISE DA TRADUÇÃO DE ASPECTOS SOCIOCULTURAIS EM “LA TV”
by: Maria Beatriz Bobadilha
Published: (2023)
by: Maria Beatriz Bobadilha
Published: (2023)
DA FÔRMA ÀS FORMAS: METRO, RITMO E TRADUÇÃO DO HEXÂMETRO
by: Robert de Brose
Published: (2015)
by: Robert de Brose
Published: (2015)
ANTROPOFAGIA, MESTIÇAGEM E ESTRANHAMENTO: TRADUÇÃO EM (DIS)CURSO
by: Alice Maria Araújo Ferreira
Published: (2013)
by: Alice Maria Araújo Ferreira
Published: (2013)
POR UMA POÉTICA DA TRADUÇÃO
by: Janaina Rocha de Paula
Published: (2013)
by: Janaina Rocha de Paula
Published: (2013)
TRADUZINDO LITERATURA DA DIÁSPORA AFRICANA PARA A LÍNGUA PORTUGUESA DO BRASIL: O PARTICULAR, O PÓS-COLONIAL E O GLOBAL
by: Maria Aparecida Andrade Salgueiro
Published: (2014)
by: Maria Aparecida Andrade Salgueiro
Published: (2014)
Gangs, narcos e drogendealer: as diferentes traduções/olhares da imprensa sobre a ocupação dos morros cariocas
by: HUTAN DE ALMEIDA
Published: (2011)
by: HUTAN DE ALMEIDA
Published: (2011)
A UTOPIA DA TRADUÇÃO EM AUSTERLITZ: UMA OBRA ENTRE TRÊS LINGUAGENS
by: Isabel Florêncio Pape
Published: (2014)
by: Isabel Florêncio Pape
Published: (2014)
CARTAS DA RESISTÊNCIA: TRADUÇÃO, BIOGRAFIA E HISTÓRIA
by: Anna Carolina Schäfer
Published: (2021)
by: Anna Carolina Schäfer
Published: (2021)
CONSIDERAÇÕES PRELIMINARES ACERCA DAS PROPRIEDADES E INCONSISTÊNCIAS DOS SISTEMAS DE TRADUÇÃO VIRTUAL GRATUITOS PARA TRADUTORES INICIANTES
by: Ivanildo Bispo dos Santos Júnior
Published: (2008)
by: Ivanildo Bispo dos Santos Júnior
Published: (2008)
OUTRAMENTE – TRADUÇÃO NOS LIMITES POLÍTICORETÓRICOS DA FIDELIDADE E DA SOBREVIVÊNCIA
by: Piero Eyben
Published: (2014)
by: Piero Eyben
Published: (2014)
PREÇO DE TRANSFERÊNCIA E SEUS IMPACTOS CONTÁBEIS E FISCAIS DENTRO DE UMA EMPRESA DE FILTROS AUTOMOBILÍSTICOS NA IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO DE MERCADORIAS
by: Josiane Gattis Correa Giacomelli
Published: (2017)
by: Josiane Gattis Correa Giacomelli
Published: (2017)
A FORMAÇÃO DO TRADUTOR JURÍDICO: ANÁLISE DA COMPETÊNCIA TRADUTORA EM TRADUÇÃO JURÍDICA E PROPOSTA DE PROGRAMA FORMATIVO
by: Guadalupe Soriano Barabino
Published: (2021)
by: Guadalupe Soriano Barabino
Published: (2021)
TRADUÇÃO LEGENTE E EXPERIÊNCIA LITERÁRIA EM MARIA GABRIELA LLANSOL
by: Janaina Rocha de Paula
Published: (2021)
by: Janaina Rocha de Paula
Published: (2021)
SIMMEL, TRADUÇÃO E AVENTURA
by: Antonio Carlos Santos
Published: (2014)
by: Antonio Carlos Santos
Published: (2014)
ENSINO SUPERIOR POLITÉCNICO DA TRADUÇÃO EM MACAU
by: Lurdes Escaleira
Published: (2013)
by: Lurdes Escaleira
Published: (2013)
Tradução e cultura: a influência do léxico espanhol nos textos da música nativista sul rio grandense
by: Carla Regina Santin
Published: (2014)
by: Carla Regina Santin
Published: (2014)
OS ESTUDOS DA TRADUÇÃO E DA INTERPRETAÇÃO DE LÍNGUAS DE SINAIS: NOVO CAMPO DISCIPLINAR EMERGENTE?
by: Carlos Henrique Rodrigues
Published: (2015)
by: Carlos Henrique Rodrigues
Published: (2015)
TRADUÇÃO INTERSEMIÓTICA E REPRESENTAÇÃO CULTURAL EM FILMES BRASILEIROS: UMA CONSTRUÇÃO NARRATIVA
by: Sinara de Oliveira Branco
Published: (2014)
by: Sinara de Oliveira Branco
Published: (2014)
CONTOS DE GRIMM E NOVOS CONTOS DE GRIMM: TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO EM MONTEIRO LOBATO
by: Sylvia Maria Trusen
Published: (2016)
by: Sylvia Maria Trusen
Published: (2016)
A PROPÓSITO DA TRADUÇÃO DA NOVELA A DÓCIL, DE DOSTOIÉVSKI
by: Maria de Fátima Bianchi
Published: (2021)
by: Maria de Fátima Bianchi
Published: (2021)
SATYRICON E TRADUÇÃO POÉTICA: TRADUÇÕES BRASILEIRAS PERANTE SUTILEZAS CRUCIAIS DA POESIA DE PETRÔNIO
by: Luiz Henrique Queriquelli
Published: (2008)
by: Luiz Henrique Queriquelli
Published: (2008)
APONTAMENTOS PARA UMA POÉTICA DA TRADUÇÃO DE HISTORIADORES GREGOS
by: Breno Battistin Sebastiani
Published: (2016)
by: Breno Battistin Sebastiani
Published: (2016)
FANSUBS: TRADUÇÃO AUDIOVISUAL EM UM AMBIENTE AMADOR1
by: Jorge Díaz Cintas
Published: (2022)
by: Jorge Díaz Cintas
Published: (2022)
PARA UMA TRADUÇÃO EM VERSO DO DÍSTICO ELEGÍACO: PROPÉRCIO, I, 14
by: Fernanda Moura
Published: (2007)
by: Fernanda Moura
Published: (2007)
O SIGNIFICADO E O SENTIDO NA UNIDADE DA TRADUÇÃO
by: Elena Beliakova
Published: (2010)
by: Elena Beliakova
Published: (2010)
DESCAMINHOS DA LEITURA COMO ESCRITA E TRADUÇÃO: UMA INTERPRETAÇÃO DE “O RECADO DO MORRO”, DE JOÃO GUIMARÃES ROSA
by: Susana Kampff Lages
Published: (2014)
by: Susana Kampff Lages
Published: (2014)
Similar Items
-
ESTUDOS DA TRADUÇÃO E LITERATURA COMPARADA: CONFLITO E COMPLEMENTARIDADE
by: Walter Carlos Costa
Published: (2015) -
O ATLAS SUBMERSO: POR UMA HISTÓRIA DA TRADUÇÃO COMO HISTÓRIA DA NÃO-TRADUÇÃO
by: Roberto Mulinacci
Published: (2021) -
FILTROS CULTURAIS E DESLOCAMENTO DE ENFOQUE NOS ATENTADOS TERRORISTAS AO WTC
by: Silvana Polchlopek
Published: (2009) -
TRADUÇÃO INTERMODAL, INTERSEMIÓTICA E INTERLINGUÍSTICA DE TEXTOS ESCRITOS EM PORTUGUÊS PARA A LIBRAS ORAL
by: Rimar Ramalho Segala
Published: (2015) -
MME DE STAËL: LITERATURA E TRADUÇÃO
by: Marie-Hélène Catherine Torres
Published: (2015)