Saved in:
| Main Author: | Maria João Ferro |
|---|---|
| Format: | Artículo científico |
| Language: | en |
| Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2017
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=731980289007 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
Por que ensinar a história da África e do negro no Brasil de hoje?
by: Kabengele Munanga
Published: (2015)
by: Kabengele Munanga
Published: (2015)
Critical Intercultural Learning through Topics of Deep Culture in an EFL Classroom
by: Luis Fernando Gómez Rodríguez
Published: (2015)
by: Luis Fernando Gómez Rodríguez
Published: (2015)
DICIONÁRIO MULTILÍNGÜE DE REGÊNCIA VERBAL: UMA PROPOSTA
by: Claudia Zavaglia
Published: (2006)
by: Claudia Zavaglia
Published: (2006)
International Journal of Multilingual Education
Published: (2025)
Published: (2025)
A Study of Language Attitudes in Two Creole-Speaking Islands: San Andres and Providence (Colombia)
by: Silvia Flórez
Published: (2006)
by: Silvia Flórez
Published: (2006)
A língua alemã em antiga zona de imigração no vale do Itajaí (SC): um estudo em duas comunidades
by: Martha Regina Maas
Published: (2014)
by: Martha Regina Maas
Published: (2014)
Nombre/que no corresponde: botánica poética
by: Micaela van Muylem
Published: (2021)
by: Micaela van Muylem
Published: (2021)
Formación de competencias genéricas multiculturales en los estudiantes sino hablantes de lengua española de la Universidad de La Habana
by: Valodia Pacheco Rivera
Published: (2017)
by: Valodia Pacheco Rivera
Published: (2017)
Homogeneidad discursiva en el aula y diversidad cultural
by: Paula Córdova Gastiaburu
Published: (2011)
by: Paula Córdova Gastiaburu
Published: (2011)
Multilingual and Multi-Generational Italian Identity in a Netflix Series: Subtitling Generazione 56k (2021) into English
by: Marina Manfredi
Published: (2023)
by: Marina Manfredi
Published: (2023)
MICROESTRUCTURA LEXICOGRÁFICA PARA UNIDADES FRÁSTICAS: LOS PRAGMATEMAS
by: Xavier Blanco Escoda
Published: (2014)
by: Xavier Blanco Escoda
Published: (2014)
DIFICULTADES EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA A ALUMNOS ARABÓFONOS
by: INMACULADA SANTOS DE LA ROSA
Published: (2012)
by: INMACULADA SANTOS DE LA ROSA
Published: (2012)
Efectos de la señalización multilingüe en la activación lingüística de la lengua náhuatl en la Universidad Veracruzana
by: Miguel Figueroa Saavedra
Published: (2014)
by: Miguel Figueroa Saavedra
Published: (2014)
Alemão como língua estrangeira e a didática do plurilinguismo no Brasil e na Europa
by: Marina Grilli
Published: (2016)
by: Marina Grilli
Published: (2016)
La larga historia del Tesoro de las dos lenguas española y francesa de César Oudin (ed. princeps : 1607): entre autoridad e innovación
by: Marc Zuili
Published: (2016)
by: Marc Zuili
Published: (2016)
Traducción y difusión nacional e internacional de la poesía raizal multilingüe: un estudio de la obra de tres poetas sanandresanos-as: Ofelia Bent Robinson, Alciano Williams Jessie y Juan Ramírez Dawkins
by: Andrés Arboleda Toro
Published: (2018)
by: Andrés Arboleda Toro
Published: (2018)
THE CHALLENGES OF TRANSLATING CULTURALLYSPECIFIC ELEMENTS: THE CASE OF M. BULGAKOV’S THE MASTER AND MARGARITA
by: Natalia Kaloh Vid
Published: (2016)
by: Natalia Kaloh Vid
Published: (2016)
Studying the role of intercultural competence in language teaching in upper secondary education in the Canary Islands, Spain
by: Richard Clouet
Published: (2012)
by: Richard Clouet
Published: (2012)
Cross-linguistic influence in multilingual language acquisition: The role of L1 and non-native languages in English and Catalan oral production
by: Mireia Ortega
Published: (2008)
by: Mireia Ortega
Published: (2008)
UNA MIRADA A LAS CREENCIAS SOBRE EL MANTENIMIENTO DEL ESPAÑOL COMO LENGUA HEREDADA EN CONTEXTOS MULTILINGÜES EN AUSTRALIA
by: JUAN PALOMARES CUADROS
Published: (2014)
by: JUAN PALOMARES CUADROS
Published: (2014)
Repertorios multilingües en Guinea Ecuatorial en el tránsito del mundo fernandino al colonial hispánico
by: Miguel Gutiérrez-Maté
Published: (2024)
by: Miguel Gutiérrez-Maté
Published: (2024)
Acta Baltico-Slavica
Published: (2015)
Published: (2015)
LOS DERECHOS LINGÜÍSTICOS EN COLOMBIA: AVANCES Y DESAFÍOS
by: María Trillos Amaya
Published: (2020)
by: María Trillos Amaya
Published: (2020)
National values in the translation of Kazakh literary works
by: Gulsara Kozhakhmetova
Published: (2024)
by: Gulsara Kozhakhmetova
Published: (2024)
MARCAS TERRITORIAIS DA MULTICULTURALIDADE EM SANTOS/SP: IMIGRANTES PORTUGUESES E ESPANHÓIS NO SÉCULO 19
by: Wellington Teixeira Lisboa
Published: (2020)
by: Wellington Teixeira Lisboa
Published: (2020)
LANGUAGE AND ORGANIZATIONAL CULTURE IN THE OSWALDO CRUZ INSTITUTE 1900-1930
by: William F Hanes
Published: (2017)
by: William F Hanes
Published: (2017)
Olowalu Review: Developing identity through translanguaging in a multilingual literary magazine
by: Alex Josef Kasula
Published: (2016)
by: Alex Josef Kasula
Published: (2016)
Traducción de textos médicos: desarrollo de un portal de recursos lingüísticos sobre enfermedades raras
by: Elena Sánchez Trigo
Published: (2024)
by: Elena Sánchez Trigo
Published: (2024)
Power and shifting paradigm in translation
by: Martin Djovčoš
Published: (2011)
by: Martin Djovčoš
Published: (2011)
Parallèles
Published: (2019)
Published: (2019)
Institutions, Principles and Judgement: The Relevance of the Natural Law Tradition for Articulating Business in a Global Context
by: Ana Marta González
Published: (2015)
by: Ana Marta González
Published: (2015)
Flusser com Freud: Tradução, Sujeito e Cultura
by: Pedro Heliodoro Tavares
Published: (2014)
by: Pedro Heliodoro Tavares
Published: (2014)
Memory transmission, survival and multiculturalism in contemporary canadian literature
by: Adina Balint
Published: (2016)
by: Adina Balint
Published: (2016)
UM ESTUDO DO CONJUNTO MULTILÍNGUE INTERPESSOAL PORTUGUÊS BRASILEIRO/INGLÊS SUBSIDIADO PELOS ESTUDOS DA TRADUÇÃO E PELA LINGUÍSTICA SISTÊMICO FUNCIONAL
by: Giacomo Patrocinio Figueredo
Published: (2015)
by: Giacomo Patrocinio Figueredo
Published: (2015)
El trabajo del centro de lexicografía caribeña: pasado, presente y futuro
by: Jeannette Allsopp
Published: (2016)
by: Jeannette Allsopp
Published: (2016)
An Overview of Translations in Gujarat: The World to Gujarat and Gujarat to the World
by: Mihir Dave
Published: (2018)
by: Mihir Dave
Published: (2018)
Evaluating English Textbooks: A Cultural Matter
by: Ximena Bonilla Medina
Published: (2008)
by: Ximena Bonilla Medina
Published: (2008)
Translation norms in the light of practical research in literary translation
by: Mercedes Enríquez-Aranda
Published: (2016)
by: Mercedes Enríquez-Aranda
Published: (2016)
Migrating Minds
Published: (2025)
Published: (2025)
TRANSLATION STUDIES: AN OVERVIEW
by: Cristina García de Toro
Published: (2007)
by: Cristina García de Toro
Published: (2007)
Similar Items
-
Por que ensinar a história da África e do negro no Brasil de hoje?
by: Kabengele Munanga
Published: (2015) -
Critical Intercultural Learning through Topics of Deep Culture in an EFL Classroom
by: Luis Fernando Gómez Rodríguez
Published: (2015) -
DICIONÁRIO MULTILÍNGÜE DE REGÊNCIA VERBAL: UMA PROPOSTA
by: Claudia Zavaglia
Published: (2006) -
International Journal of Multilingual Education
Published: (2025) -
A Study of Language Attitudes in Two Creole-Speaking Islands: San Andres and Providence (Colombia)
by: Silvia Flórez
Published: (2006)