Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | Beatriz Regina Guimarães Barboza |
|---|---|
| Format: | Artículo científico |
| Sprache: | pt |
| Veröffentlicht: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2017
|
| Schlagworte: | |
| Online-Zugang: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=731980290014 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Ähnliche Einträge
CASTRO, Olga; ERGUN, Emek. Feminist Translation Studies — Local and Transnational Perspectives. New York: Routledge, 2016, 281 p.
von: Beatriz Regina Guimarães Barboza
Veröffentlicht: (2018)
von: Beatriz Regina Guimarães Barboza
Veröffentlicht: (2018)
BOSI, Alfredo. Ideologia e contraideologia. São Paulo: Companhia das Letras, 2010. 448p
von: Os editores
Veröffentlicht: (2011)
von: Os editores
Veröffentlicht: (2011)
Mcewan, Ian. Enclausurado. Tradução de Jorio Dauster. São Paulo: Companhia das Letras, 2016, 200 p.
von: Marcia Goretti Carvalho
Veröffentlicht: (2020)
von: Marcia Goretti Carvalho
Veröffentlicht: (2020)
Sérgio Rodrigues–O drible. São Paulo: Companhia das Letras, 2013
von: Valdemar Valente
Veröffentlicht: (2015)
von: Valdemar Valente
Veröffentlicht: (2015)
Dionisio Jacob - Assombros urbanos São Paulo: Companhia das Letras, 2003.
von: Mariângela de Andrade Paraizo
Veröffentlicht: (2005)
von: Mariângela de Andrade Paraizo
Veröffentlicht: (2005)
Chico Buarque – O irmão alemão São Paulo: Companhia das Letras, 2014
von: Luis Eduardo Veloso Garcia
Veröffentlicht: (2016)
von: Luis Eduardo Veloso Garcia
Veröffentlicht: (2016)
Milton Hatoum - Órfãos do Eldorado. São Paulo: Companhia das Letras, 2008
von: Maria Isabel Edom Pires
Veröffentlicht: (2008)
von: Maria Isabel Edom Pires
Veröffentlicht: (2008)
Michel Laub - O segundo tempo. São Paulo: Companhia das Letras, 2006.
von: Igor Ximenes Graciano
Veröffentlicht: (2007)
von: Igor Ximenes Graciano
Veröffentlicht: (2007)
Michel Laub – O gato diz adeus São Paulo: Companhia das Letras, 2009.
von: Igor Ximenes Graciano
Veröffentlicht: (2009)
von: Igor Ximenes Graciano
Veröffentlicht: (2009)
Modesto Carone - Por trás dos vidros. São Paulo, Companhia das Letras, 2007.
von: Pascoal Farinaccio
Veröffentlicht: (2009)
von: Pascoal Farinaccio
Veröffentlicht: (2009)
Coetzee, J. M. Verão. São Paulo: Companhia das Letras, 2010. 280 páginas.
von: Marilia Fatima Bandeira
Veröffentlicht: (2011)
von: Marilia Fatima Bandeira
Veröffentlicht: (2011)
André Sant’Anna - O paraíso é bem bacana São Paulo: Companhia das Letras, 2006.
von: Luciene Azevedo
Veröffentlicht: (2006)
von: Luciene Azevedo
Veröffentlicht: (2006)
LEYLA PERRONE-MOISÈS. Mutações da literatura no século XXI. São Paulo: Companhia das Letras, 2016, 296 páginas
von: Mary Luz Estupiñán
Veröffentlicht: (2018)
von: Mary Luz Estupiñán
Veröffentlicht: (2018)
London, Jack. Caninos Brancos. Tradução de Sonia Moreira. São Paulo: Companhia das Letras, 2014, 294 p.
von: Bill Bob Adonis Arinos Lima e Sousa
Veröffentlicht: (2016)
von: Bill Bob Adonis Arinos Lima e Sousa
Veröffentlicht: (2016)
Levrero, Mario. O romance luminoso. Tradução de Antônio Xerxenesky. São Paulo: Companhia das Letras, 2018, 645 p.
von: Pedro Furtado
Veröffentlicht: (2021)
von: Pedro Furtado
Veröffentlicht: (2021)
ADICHIE, Chimamanda Ngozi. Hibisco roxo. Tradução de Julia Romeu. São Paulo: Companhia das Letras, 2011, 324 p.
von: Leide Daiane de A. Oliveira
Veröffentlicht: (2018)
von: Leide Daiane de A. Oliveira
Veröffentlicht: (2018)
Schwarz, Roberto. Martinha versusLucrécia: ensaios e entrevistas. São Paulo: Companhia das Letras, 2012. 312 págs.
von: Alexandre Pilati
Veröffentlicht: (2014)
von: Alexandre Pilati
Veröffentlicht: (2014)
Adichie, C. Ngozi. Sejamos todos feministas. Tradução de Christina Baum. São Paulo: Companhia das Letras, 2015, 63 p.
von: Tom Jones da Silva Carneiro
Veröffentlicht: (2017)
von: Tom Jones da Silva Carneiro
Veröffentlicht: (2017)
Fitzgerald, F. Scott. O Grande Gatsby. Tradução de Vanessa Bárbara. São Paulo: Companhia das Letras, 2011. 249 p.
von: Antonia de Jesus Sales
Veröffentlicht: (2016)
von: Antonia de Jesus Sales
Veröffentlicht: (2016)
Um banquete euclidiano. GALVÃO, Walnice. Euclidiana, ensaios sobre Euclides da Cunha. São Paulo: Companhia das Letras, 2009. 327 p.
von: Júlio Vellozo
Veröffentlicht: (2010)
von: Júlio Vellozo
Veröffentlicht: (2010)
Cristiane Costa - Pena de aluguel: escritores jornalistas no Brasil 1904-2004. São Paulo: Companhia das Letras, 2005.
von: Virgínia Maria Vasconcelos Leal
Veröffentlicht: (2006)
von: Virgínia Maria Vasconcelos Leal
Veröffentlicht: (2006)
A educação pelo olhar. Jorge Schwartz. Fervor das vanguardas. Arte e literatura na América Latina. São Paulo: Companhia das Letras, 2013, 376p.
von: Meritxell Hernando Marsal
Veröffentlicht: (2014)
von: Meritxell Hernando Marsal
Veröffentlicht: (2014)
Wisnik, José Miguel. Veneno remédio. O futebol e o Brasil. São Paulo: Companhia das Letras, 2013. 446 pp.
von: Iván Pérez Daniel
Veröffentlicht: (2014)
von: Iván Pérez Daniel
Veröffentlicht: (2014)
Joca Reiners Terron - Do fundo do poço se vê a lua. São Paulo: Companhia das Letras, 2010.
von: Rosana Corrêa Lobo
Veröffentlicht: (2012)
von: Rosana Corrêa Lobo
Veröffentlicht: (2012)
Pemedebismo renitente. NOBRE, Marcos. Imobilismo em movimento. Da abertura democrática ao governo Dilma. São Paulo: Companhia das Letras, 2013, 208 p.
von: Roberto Pereira Silva
Veröffentlicht: (2014)
von: Roberto Pereira Silva
Veröffentlicht: (2014)
Borges, Jorge Luis. O Aleph. Tradução de Davi Arrigucci Jr. São Paulo: Companhia das Letras, 2008, 156 pp.
von: Marlova Aseff
Veröffentlicht: (2008)
von: Marlova Aseff
Veröffentlicht: (2008)
Vira e mexe nacionalismo. PERRONE-MOISÉS, Leyla. Vira e mexe nacionalismo: paradoxos do nacionalismo literário. São Paulo: Companhia das Letras, 2007.
von: Álvaro Silveira Faleiros
Veröffentlicht: (2008)
von: Álvaro Silveira Faleiros
Veröffentlicht: (2008)
Desde que o samba é samba, Paulo Lins Rio de Janeiro: Companhia das Letras, 2012.
von: Andressa Marques da Silva
Veröffentlicht: (2013)
von: Andressa Marques da Silva
Veröffentlicht: (2013)
Pérez-Reverte, Arturo. A Rainha do Sul. Tradução de Antonio Fernando Borges. São Paulo: Companhia das Letras, 2004, 521 pp
von: Júlio César Neves Monteiro
Veröffentlicht: (2007)
von: Júlio César Neves Monteiro
Veröffentlicht: (2007)
Heranças espirituais: literatura faz pensar. NUNES, Benedito. A clave do poético: ensaios. Victor Sales Pinheiro (Org.). São Paulo: Companhia das Letras, 2009. 448 p.
von: Michel Riaudel
Veröffentlicht: (2011)
von: Michel Riaudel
Veröffentlicht: (2011)
Northup, Solomon. 12 anos de escravidão. Tradução de Caroline Chang. Penguin Classics Companhia das Letras, 2014. 273 p.
von: Vanessa Lopes Lourenço Hanes
Veröffentlicht: (2017)
von: Vanessa Lopes Lourenço Hanes
Veröffentlicht: (2017)
Píndaro. As odes olímpicas de Píndaro. Introdução, tradução e notas de Glória Braga Onelley e Shirley Peçanha. 1.ed. Rio de Janeiro: 7 Letras, 2016. Píndaro. Píndaro: epinícios e fragmentos. Tradução, introdução e notas Roosevelt Araújo Rocha. Curitiba: Kotter, 2018.
von: Rafael Guimarães Tavares da Silva
Veröffentlicht: (2020)
von: Rafael Guimarães Tavares da Silva
Veröffentlicht: (2020)
Cesco, Andréa; Abes, Gilles Jean; Bergmann, Juliana Cristina Faggion (Orgs.). Tradução Literária: Veredas e desafios. São Paulo: Rafael Copetti, 2016, 137 p.
von: Ingrid Bignardi
Veröffentlicht: (2016)
von: Ingrid Bignardi
Veröffentlicht: (2016)
Palavras dos editores convidados. César Aira: autoria, crítica e tradução
von: Cristian Molina
Veröffentlicht: (2021)
von: Cristian Molina
Veröffentlicht: (2021)
BOCCACCIO, Giovanni. Decameron. Seleção, introdução e tradução de Maurício Santana Dias. São Paulo: Cosac Naif, 2013. 128 p. 3
von: Karine Simoni
Veröffentlicht: (2014)
von: Karine Simoni
Veröffentlicht: (2014)
SERRA, Ordep. Hinos Órficos: Perfumes. Introdução, tradução, comentário e notas de Ordep Serra. São Paulo: Odysseus Editora, 2015. 768 p.
von: Pedro Barbieri
Veröffentlicht: (2018)
von: Pedro Barbieri
Veröffentlicht: (2018)
Ana Paula Pacheco - A casa deles. São Paulo: Nankin, 2009.
von: Anelito de Oliveira
Veröffentlicht: (2010)
von: Anelito de Oliveira
Veröffentlicht: (2010)
STORNI, Alfonsina. Sou uma selva de raízes vivas. Seleção, tradução e notas de Wilson Alves-Bezerra. São Paulo: Iluminuras, 2020, 200 p.
von: Cristina Maria Ceni de Araújo
Veröffentlicht: (2022)
von: Cristina Maria Ceni de Araújo
Veröffentlicht: (2022)
Ésquilo, Oresteia (ed. bilingue). Estudo e tradução de Jaa Torrano, São Paulo, Ed. Iluminuras, 2004, 3 vol.
von: MARIA FERNANDA BRASETE
Veröffentlicht: (2005)
von: MARIA FERNANDA BRASETE
Veröffentlicht: (2005)
Martins, Ana Cecilia Impellizieri. O homem que aprendeu o Brasil: A vida de Paulo Rónai. São Paulo: Todavia, 2020, 384 p.
von: Taffarel Bandeira Guedes
Veröffentlicht: (2021)
von: Taffarel Bandeira Guedes
Veröffentlicht: (2021)
Ähnliche Einträge
-
CASTRO, Olga; ERGUN, Emek. Feminist Translation Studies — Local and Transnational Perspectives. New York: Routledge, 2016, 281 p.
von: Beatriz Regina Guimarães Barboza
Veröffentlicht: (2018) -
BOSI, Alfredo. Ideologia e contraideologia. São Paulo: Companhia das Letras, 2010. 448p
von: Os editores
Veröffentlicht: (2011) -
Mcewan, Ian. Enclausurado. Tradução de Jorio Dauster. São Paulo: Companhia das Letras, 2016, 200 p.
von: Marcia Goretti Carvalho
Veröffentlicht: (2020) -
Sérgio Rodrigues–O drible. São Paulo: Companhia das Letras, 2013
von: Valdemar Valente
Veröffentlicht: (2015) -
Dionisio Jacob - Assombros urbanos São Paulo: Companhia das Letras, 2003.
von: Mariângela de Andrade Paraizo
Veröffentlicht: (2005)