Guardado en:
| Autor principal: | Natália Gonçalves de Souza Santos |
|---|---|
| Formato: | Artículo científico |
| Lenguaje: | pt |
| Publicado: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2018
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=731980294024 |
| Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
Anita Martins Rodrigues de Moraes. Para além das palabras. Representação e realidade em Antonio Candido . São Paulo: Editora Unesp, 2015, 181 páginas.
por: Renata Pontes
Publicado: (2018)
por: Renata Pontes
Publicado: (2018)
BEARD, Mary. SPQR: Uma história da Roma Antiga. Trad. Luis Reyes Gil. São Paulo: Planeta, 2017. 576 p.
por: Azenathe Pereira Braz
Publicado: (2018)
por: Azenathe Pereira Braz
Publicado: (2018)
FERRO, Marc. A colonização explicada a todos. São Paulo: Editora Unesp, 2017. 190 p.
por: Thiago Henrique Sampaio
Publicado: (2018)
por: Thiago Henrique Sampaio
Publicado: (2018)
Antelo, Raúl (Org.) Corrêspondencia. Mário de Andrade & Newton Freitas. Editora da Universidade de São Pablo- Instituto de Estudios Brasileiros- Editora da Universidade Federal de Santa Catarina, São Pablo /Florianópolis, 2017, 328 p.
por: María Florencia Antequera
Publicado: (2018)
por: María Florencia Antequera
Publicado: (2018)
Coleção Narrativas da Escravidão. São Paulo: Editora Hedra, 2020.
por: Vanessa Lopes Lourenço Hanes
Publicado: (2022)
por: Vanessa Lopes Lourenço Hanes
Publicado: (2022)
PÓLOS DE OPOSIÇÃO NA POESIA DRUMMONDIANA: UMA LEITURA DO POEMA “PASSAGEM DA NOITE”
por: Natália Gonçalves de Souza Santos
Publicado: (2007)
por: Natália Gonçalves de Souza Santos
Publicado: (2007)
Sand, George. François, o menino abandonado. Tradução de Liliana Mendonça. São Paulo: Kazuá, 2017, 92 p.
por: André Luís Leite de Menezes
Publicado: (2020)
por: André Luís Leite de Menezes
Publicado: (2020)
Viana, V.; Tagnin, S. E. O. (Org.). Corpora na Tradução. São Paulo: Hub Editorial, 2015. 331p
por: Raphael Marco Oliveira Carneiro
Publicado: (2015)
por: Raphael Marco Oliveira Carneiro
Publicado: (2015)
Benedito Antunes e Sérgio Vicente Motta (orgs.) - Machado de Assis e a crítica internacional. São Paulo: Ed. Unesp, 2009.
por: Janine Resende Rocha
Publicado: (2010)
por: Janine Resende Rocha
Publicado: (2010)
Meschonnic, H. Poética do traduzir. Trad. Jerusa Pires Ferreira e Suely Fenerich. São Paulo, Perspectiva: 2010. 279 p
por: Pablo Daniel Andrada
Publicado: (2014)
por: Pablo Daniel Andrada
Publicado: (2014)
LENTZ, Thierry. Napoleão. Tradução C. Egrejas. São Paulo: Editora Unesp, 2008, 179p.
por: Paulo Henrique Martinez
Publicado: (2010)
por: Paulo Henrique Martinez
Publicado: (2010)
Antonio Candido - Textos de intervenção. São Paulo: Editora 34/Duas Cidades, 2002.
por: Eiliko Lutz Pfeiffer Flores
Publicado: (2006)
por: Eiliko Lutz Pfeiffer Flores
Publicado: (2006)
As cidades brasileiras encontram uma síntese. RISÉRIO, Antonio. A cidade no Brasil. São Paulo: Editora 34, 2012. 367 p.
por: Jaime Tadeu Oliva
Publicado: (2013)
por: Jaime Tadeu Oliva
Publicado: (2013)
Pinóquio. Carlo Collodi. Trad. Ana Carolina de Oliveira, Renato Avelar Gomes, Ilustr. Robert Ingpen. Belo Horizonte: Dimensão, 2008, 136 p
por: Andréia Guerini
Publicado: (2010)
por: Andréia Guerini
Publicado: (2010)
À moda de Cuba PADURA, Leonardo. Passado perfeito. Trad. Paulina Wacht; Ari Roitman. 2. ed. São Paulo: Boitempo, 2016, 141 p.
por: Wellington Augusto Silva
Publicado: (2017)
por: Wellington Augusto Silva
Publicado: (2017)
Araújo, Nazareno. Antes que eu me esqueça: histórias da minha vida. Compañia de publicidad Sobral Gráfica e editora. 2020
por: Dayse Rodrigues dos Santos
Publicado: (2022)
por: Dayse Rodrigues dos Santos
Publicado: (2022)
Rinaldo de Fernandes (org.) - Contos cruéis: as narrativas mais violentas da literatura brasileira contemporânea. São Paulo: Geração Editorial, 2006.
por: Liana Aragão
Publicado: (2006)
por: Liana Aragão
Publicado: (2006)
Paz, Octavio. Areias Movediças. Tradução: André Caramuru Aubert. Ilustrações: Gabriel Pacheco. - São Paulo: SESI-SP Editora, 2018, 64p.
por: Vinícius de Oliveira
Publicado: (2020)
por: Vinícius de Oliveira
Publicado: (2020)
JAA Torrano, (2019) Mito e Imagens Míticas. São Paulo: Editora Córrego, 154 p., ISBN: 978‐85‐7039‐022‐6
por: Maria Fernanda Brasete
Publicado: (2020)
por: Maria Fernanda Brasete
Publicado: (2020)
Hugh Lacey, Valores e atividade científica 1. Sao Paulo: Editora 34, 2008, 295 pp.
por: JORGE GIBERT GALASSI
Publicado: (2013)
por: JORGE GIBERT GALASSI
Publicado: (2013)
Eduardo Jorge de Oliveira - A invenção de uma pele: Nuno Ramos em obras. São Paulo: Iluminuras, 2018
por: Irma Caputo
Publicado: (2019)
por: Irma Caputo
Publicado: (2019)
SERRA, Ordep. Hinos Órficos: Perfumes. Introdução, tradução, comentário e notas de Ordep Serra. São Paulo: Odysseus Editora, 2015. 768 p.
por: Pedro Barbieri
Publicado: (2018)
por: Pedro Barbieri
Publicado: (2018)
Burckhardt, Jacob. O retrato na pintura italiana do Renascimiento. Organização, Apresentação e tradução de Cássio Fernandes; prefácio e notas de Maurizio Ghelardi. Campinas / São Paulo: Editora da Unicamp/Fap-Unifesp, 2012. 212 pp.
por: Javiera Lorenzini R.
Publicado: (2013)
por: Javiera Lorenzini R.
Publicado: (2013)
Cavendish, Sueli e Valois, Michelle (Org). Teoria e prática da tradução literária. Recife: Editora UFPE, 2014. 243p
por: Sonia Ramalho Farias
Publicado: (2015)
por: Sonia Ramalho Farias
Publicado: (2015)
ANDRÉ MALTA, ADRIANE DA SILVA DUARTE. Esopo. Fábulas seguidas do Romance de Esopo. Edição bilíngue, Editora 34, São Paulo, 2017, 277 pp.
por: María Luz Mattioli
Publicado: (2018)
por: María Luz Mattioli
Publicado: (2018)
Antologia de poesia cubana orientalista. Idalia Morejon Arnaiz y Pacelli Dias Alves de Souza (Org). Sao Paulo: Malha Cartonera, 2018,88 p.
por: Yoandy Cabrera Ortega
Publicado: (2019)
por: Yoandy Cabrera Ortega
Publicado: (2019)
GUERINI, Andréia; MARTINS, Márcia A.P.. The translator’s word: Reflections on Translation by Brazilian Translators. Florianópolis: Editora da UFSC, 2018, 205 p.
por: Davi Gonçalves
Publicado: (2018)
por: Davi Gonçalves
Publicado: (2018)
ARLT, Roberto. A Vida Porca. Tradução de Davidson de Oliveira Diniz. Belo Horizonte: Relicário, 2014. 256 p.
por: Cleber Souza Cordeiro
Publicado: (2018)
por: Cleber Souza Cordeiro
Publicado: (2018)
João Filipe Oliveira e António Esteves Joaquim, Signum, Signi, Porto, Porto Editora, 2004, 272 pp.
por: ANTÓNIO M. GONÇALVES MENDES
Publicado: (2005)
por: ANTÓNIO M. GONÇALVES MENDES
Publicado: (2005)
BATISTA, Marta Rossetti. Anita Malfatti no tempo e no espaço. São Paulo: Editora 34, Edusp, 2006. 2 v.
por: Julio Roberto Katinsky
Publicado: (2007)
por: Julio Roberto Katinsky
Publicado: (2007)
In memoriam Eduardo Godoy Gallardo (1934-2020)
por: Mariela Insúa
Publicado: (2020)
por: Mariela Insúa
Publicado: (2020)
Peter Burke, Ronnie Po-chia Hsia (orgs.). A tradução cultural nos primórdios da Europa Moderna. [Trad. Roger Maioli dos Santos] São Paulo: UNESP, 2009, 296 p
por: Karine Simoni
Publicado: (2009)
por: Karine Simoni
Publicado: (2009)
Heranças espirituais: literatura faz pensar. NUNES, Benedito. A clave do poético: ensaios. Victor Sales Pinheiro (Org.). São Paulo: Companhia das Letras, 2009. 448 p.
por: Michel Riaudel
Publicado: (2011)
por: Michel Riaudel
Publicado: (2011)
Formas híbridas Rafael Gutiérrez. Rio de Janeiro: Editora Circuito, 2017, 109 p.
por: Lívia Grotto
Publicado: (2018)
por: Lívia Grotto
Publicado: (2018)
Martins, Ana Cecilia Impellizieri. O homem que aprendeu o Brasil: A vida de Paulo Rónai. São Paulo: Todavia, 2020, 384 p.
por: Taffarel Bandeira Guedes
Publicado: (2021)
por: Taffarel Bandeira Guedes
Publicado: (2021)
Cinema, memória e oralidade. Hernán Rivera Letelier. A contadora de filmes. Trad. Eric Nepomuceno. Sao Paulo: Cosac Naify, 2012, 112 pp.
por: Valdemar Valente Junior
Publicado: (2015)
por: Valdemar Valente Junior
Publicado: (2015)
OLIVEIRA, D. Dos cadernos de receitas àsreceitas de latinha: indústria e tradiçãoculinária no Brasil. São Paulo: EditoraSenac, 2013.
por: Evandro Machado Luciano
Publicado: (2018)
por: Evandro Machado Luciano
Publicado: (2018)
Rios IC, Schraiber LB. Humanização e Humanidades em Medicina. São Paulo: Editora Unesp; 2012.
por: André Mota
Publicado: (2014)
por: André Mota
Publicado: (2014)
Platão. Crátilo, ou sobre a correcção dos nomes. Texto bilíngue grego-português, tradução de Celso de Oliveira Vieira, apresentação de Miriam Campolina, introdução de Marcelo P. Marques. S. Paulo: Paulus, 2014. 103 p.
por: José Trindade Santos
Publicado: (2015)
por: José Trindade Santos
Publicado: (2015)
Conversa Cortada: A correspondência entre Antonio Candido e Ángel Rama – O esboço de um projeto latino-americano 1960-1983. Candido, Antonio; Rama, Ángel. Trad.: Ernani Ssó. In: Rocca, Pablo (Org.). São Paulo/Rio de Janeiro: Edusp/Ouro sobre Azul, 2018
por: Fábio Salem Daie
Publicado: (2018)
por: Fábio Salem Daie
Publicado: (2018)
Ejemplares similares
-
Anita Martins Rodrigues de Moraes. Para além das palabras. Representação e realidade em Antonio Candido . São Paulo: Editora Unesp, 2015, 181 páginas.
por: Renata Pontes
Publicado: (2018) -
BEARD, Mary. SPQR: Uma história da Roma Antiga. Trad. Luis Reyes Gil. São Paulo: Planeta, 2017. 576 p.
por: Azenathe Pereira Braz
Publicado: (2018) -
FERRO, Marc. A colonização explicada a todos. São Paulo: Editora Unesp, 2017. 190 p.
por: Thiago Henrique Sampaio
Publicado: (2018) -
Antelo, Raúl (Org.) Corrêspondencia. Mário de Andrade & Newton Freitas. Editora da Universidade de São Pablo- Instituto de Estudios Brasileiros- Editora da Universidade Federal de Santa Catarina, São Pablo /Florianópolis, 2017, 328 p.
por: María Florencia Antequera
Publicado: (2018) -
Coleção Narrativas da Escravidão. São Paulo: Editora Hedra, 2020.
por: Vanessa Lopes Lourenço Hanes
Publicado: (2022)