Saved in:
| Main Author: | Letícia Maria Vieira de Souza Goellner |
|---|---|
| Format: | Artículo científico |
| Language: | es |
| Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2021
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=731980302011 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
A obra infantil de Monteiro Lobato: do racistês ao pretuguês
by: Anamaria Ladeira Pereira
Published: (2022)
by: Anamaria Ladeira Pereira
Published: (2022)
UNA SEGUNDA ESMÉRIA: DEL AMOR A LA LITERATURA (Y AL ESCLAVO)
by: Marcos P. Natali
Published: (2014)
by: Marcos P. Natali
Published: (2014)
TIA NASTÁCIA, BY MONTEIRO LOBATO: BETWEEN PROTAGONISM AND CULTURAL ERASURE
by: Silva, Telma Borges da, et al.
Published: (2024)
by: Silva, Telma Borges da, et al.
Published: (2024)
TRADUCCIÓN DE TEXTOS TEATRALES EN ESPAÑOL AL HÚNGARO: EXPERIENCIAS DE UN CURSO DE TRADUCCIÓN LITERARIA EN LA UNIVERSIDAD DE SZEGED, HUNGRÍA (2016-2023)
by: Eszter Katona
Published: (2023)
by: Eszter Katona
Published: (2023)
Contexto y recepción de la literatura latinoamericana del siglo XX en la Rumania socialista
by: Ilinca Ilian
Published: (2018)
by: Ilinca Ilian
Published: (2018)
A LITERATURA DE MONTEIRO LOBATO NA DISCUSSÃO DE QUESTÕES ACERCA DA NATUREZA DA CIÊNCIA NO ENSINO FUNDAMENTAL
by: Silvia Regina Groto
Published: (2015)
by: Silvia Regina Groto
Published: (2015)
Thales de Andrade, autor de literatura infantil: trajetória e constituição do campo
by: Maria Lucia Spedo Hilsdorf
Published: (2013)
by: Maria Lucia Spedo Hilsdorf
Published: (2013)
BIOLOGIA E CULTURA: SIGNIFICAÇÕES PARTILHADAS NA LITERATURA DE MONTEIRO LOBATO
by: Fabiana Aparecida de Carvalho
Published: (2007)
by: Fabiana Aparecida de Carvalho
Published: (2007)
A biologia em obras infantis de Monteiro Lobato: modulações literárias, científicas e culturais
by: Fabiana Aparecida de Carvalho
Published: (2008)
by: Fabiana Aparecida de Carvalho
Published: (2008)
Aproximaciones entre Monteiro Lobato y la relación geografía-literatura infantil en la España de los años 1900
by: Filipe Rafael Gracioli
Published: (2014)
by: Filipe Rafael Gracioli
Published: (2014)
A literatura de formação e os conteúdos escolares nos escritos de Monteiro Lobato: apontamentos para uma prática pedagógica
by: Maria Angélica Cardoso
Published: (2006)
by: Maria Angélica Cardoso
Published: (2006)
MONTEIRO LOBATO E OS CONTOS DE FADA: UM ESTUDO DA PRESENÇA DA PERSONAGEM BARBA AZUL NO SÍTIO DO PICAPAU AMARELO
by: Geovana Gentili Santos
Published: (2008)
by: Geovana Gentili Santos
Published: (2008)
Literatura traduzida e formação do leitor: a recepção de As aventuras de Huckleberry Finn, Mark Twain, traduzida por Monteiro Lobato
by: Líliam Cristina Marins
Published: (2009)
by: Líliam Cristina Marins
Published: (2009)
TRADUCCIÓN ECONÓMICA, FINANCIERA Y COMERCIAL: APROXIMACIÓN A ASPECTOS TEÓRICOS. ESTUDIO BASADO EN ENCUESTAS
by: Daniel Gallego Hernández
Published: (2016)
by: Daniel Gallego Hernández
Published: (2016)
LAS AULAS (DE TRADUCCIÓN) Y LAS LETRAS
by: Juan Gabriel López Guix
Published: (2012)
by: Juan Gabriel López Guix
Published: (2012)
Andrés Bello y sus traducciones de Victor Hugo: un ejemplo ilustrativo del proceso de construcción de las nuevas literaturas americanas en el proceso de Independencia
by: María Alejandra Valero
Published: (2013)
by: María Alejandra Valero
Published: (2013)
Horacio Quiroga no Brasil: os “efeitos da língua”
by: Wilson Alves-Bezerra
Published: (2017)
by: Wilson Alves-Bezerra
Published: (2017)
MONTEIRO LOBATO: A AMÉRICA, PARA OS BRASILEIROS
by: Thiago Alves Valente
Published: (2009)
by: Thiago Alves Valente
Published: (2009)
Monteiro Lobato e suas fases
by: Regina Zilberman
Published: (2010)
by: Regina Zilberman
Published: (2010)
Los puentes culturales y literarios de la traducción poética: Thomas Merton y Ernesto Cardenal
by: Marcela Raggio
Published: (2015)
by: Marcela Raggio
Published: (2015)
La traducción literaria y la brecha de paralaje. Reflexiones a partir de un cuestionario piloto
by: Fruela Fernández
Published: (2010)
by: Fruela Fernández
Published: (2010)
ESTRATEGIAS DE TRADUCCIÓN ANTE LAS ALTERACIONES DE LA LENGUA ESTÁNDAR Y LOS JUEGOS DE PALABRAS
by: Isabel García Adánez
Published: (2012)
by: Isabel García Adánez
Published: (2012)
Monteiro Lobato em aulas de ciências: aproximando ciência e literatura na educação científica
by: Sílvia Regina Groto
Published: (2015)
by: Sílvia Regina Groto
Published: (2015)
Experiencias de un taller de traducción del italiano al español: Cuerpo, de Tiziano Scarpa
by: Barbara Bertoni
Published: (2018)
by: Barbara Bertoni
Published: (2018)
LA ENSEÑANZA DE LA TRADUCCIÓN COMERCIAL (INGLÉS-ESPAÑOL): UNA PROPUESTA FORMATIVA
by: Karina Socorro Trujillo
Published: (2016)
by: Karina Socorro Trujillo
Published: (2016)
Autotraducción y retraducción en la poesía mapuche: las versiones al mapuzungun de Leonel Lienlaf y Víctor Cifuentes
by: Melisa Stocco
Published: (2021)
by: Melisa Stocco
Published: (2021)
O Pensamento Econômico de Monteiro Lobato
by: Márcio Bobik Braga
Published: (2016)
by: Márcio Bobik Braga
Published: (2016)
TRADUCCIÓN Y MELANCOLÍA
by: Pablo Oyarzún R.
Published: (2005)
by: Pablo Oyarzún R.
Published: (2005)
Multilingüismo, traducción y reescritura en Vladimir Nabokov
by: Wilson Orozco
Published: (2018)
by: Wilson Orozco
Published: (2018)
Jeca Tatu, um ilustre opilado: o movimento sanitarista e o combate à anciolostomíase na obra de Monteiro Lobato (Brasil, décadas de 1910-1920)
by: Ana Paula Korndörfer
Published: (2018)
by: Ana Paula Korndörfer
Published: (2018)
LA DOBLE ESPECIALIZACIÓN EN TRADUCCIÓN JURÍDICA Y FINANCIERA: VÍNCULOS Y NECESIDADES FORMATIVAS EN ESPAÑA
by: Elena Alcalde Peñalver
Published: (2016)
by: Elena Alcalde Peñalver
Published: (2016)
TRADUCCIÓN ENTRE ESPAÑOL ESCRITO Y LENGUA DE SEÑAS URUGUAYA VIDEOGRABADA: UN NUEVO DESAFÍO
by: Leonardo Peluso
Published: (2015)
by: Leonardo Peluso
Published: (2015)
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DE UNA VOZ DE “EL BARRIO” –RITUALS OF SURVIVAL DE NICHOLASA MOHR
by: LINA BOJANINI
Published: (2008)
by: LINA BOJANINI
Published: (2008)
LA TRADUCCIÓN EDITORIAL EN ESPAÑA: DEMANDAS Y COMPETENCIAS PROFESIONALES DEL TRADUCTOR DE LIBROS EN LOS ÁMBITOS FILOSÓFICO Y SOCIOPOLÍTICO
by: Mercedes Enríquez-Aranda
Published: (2015)
by: Mercedes Enríquez-Aranda
Published: (2015)
O racismo em Monteiro Lobato, segundo leituras de afogadilho
by: Aluizio Alves Filho
Published: (2016)
by: Aluizio Alves Filho
Published: (2016)
What the eyes can’t see: the future according to Monteiro Lobato
by: Bruno Franco Medeiros
Published: (2021)
by: Bruno Franco Medeiros
Published: (2021)
Exploración de la noción de paratraducción y su aplicación en la versión de Las flores animadas en El álbum mexicano
by: Olivia Correa Larios
Published: (2021)
by: Olivia Correa Larios
Published: (2021)
Poéticas del recorte: El caso de Os Sertões, de Euclides da Cunha en la Revista Multicolor de los Sábados
by: María de los Ángeles Mascioto
Published: (2021)
by: María de los Ángeles Mascioto
Published: (2021)
Estudio y traducción de los rasgos de inmediatez comunicativa en la novela Ils sont votre épouvante et vous êtes leur crainte de Thierry Jonquet
by: Soledad Díaz Alarcón
Published: (2017)
by: Soledad Díaz Alarcón
Published: (2017)
La traducción literaria, “un laboratorio de escritura”: revistas culturales, género y plurilingüismo. Entrevista a Andrea Pagni
by: María Carolina Domínguez
Published: (2018)
by: María Carolina Domínguez
Published: (2018)
Similar Items
-
A obra infantil de Monteiro Lobato: do racistês ao pretuguês
by: Anamaria Ladeira Pereira
Published: (2022) -
UNA SEGUNDA ESMÉRIA: DEL AMOR A LA LITERATURA (Y AL ESCLAVO)
by: Marcos P. Natali
Published: (2014) -
TIA NASTÁCIA, BY MONTEIRO LOBATO: BETWEEN PROTAGONISM AND CULTURAL ERASURE
by: Silva, Telma Borges da, et al.
Published: (2024) -
TRADUCCIÓN DE TEXTOS TEATRALES EN ESPAÑOL AL HÚNGARO: EXPERIENCIAS DE UN CURSO DE TRADUCCIÓN LITERARIA EN LA UNIVERSIDAD DE SZEGED, HUNGRÍA (2016-2023)
by: Eszter Katona
Published: (2023) -
Contexto y recepción de la literatura latinoamericana del siglo XX en la Rumania socialista
by: Ilinca Ilian
Published: (2018)