Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Artículo científico |
| Language: | pt |
| Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2021
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=731980303005 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Table of Contents:
- TRADUÇÃO E HISTÓRIA EM ANATOL ROSENFELD Jaime Ginzburg Lengua y Literatura Nazismo Tradução Alemanha Totalidade Anatol Rosenfeld “Poemas brasileiros em versão alemã e vice-versa” é um ensaio escrito por Anatol Rosenfeld. Ele inclui uma reflexão teórica sobre tradução, e uma série de estudos de casos. O ensaio aborda traduções de poemas brasileiros para o alemão, e traduções de poemas alemães para o português. Alguns elementos neste ensaio estão relacionados com outros trabalhos desse crítico. Suas preocupações referentes a linguagens e tradução se relacionam com suas posições a respeito de tópicos de estudos de filmes, teatro e política. 2021 artículo científico 1414-526X https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=731980303005 pt http://www.redalyc.org/revista.oa?id=7319 Cadernos de Tradução application/pdf Universidade Federal de Santa Catarina Cadernos de Tradução (Brasil) Num.3 Vol.41