Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Jaime Ginzburg
Format: Artículo científico
Language:pt
Published: Universidade Federal de Santa Catarina 2021
Subjects:
Online Access:https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=731980303005
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • TRADUÇÃO E HISTÓRIA EM ANATOL ROSENFELD Jaime Ginzburg Lengua y Literatura Nazismo Tradução Alemanha Totalidade Anatol Rosenfeld “Poemas brasileiros em versão alemã e vice-versa” é um ensaio escrito por Anatol Rosenfeld. Ele inclui uma reflexão teórica sobre tradução, e uma série de estudos de casos. O ensaio aborda traduções de poemas brasileiros para o alemão, e traduções de poemas alemães para o português. Alguns elementos neste ensaio estão relacionados com outros trabalhos desse crítico. Suas preocupações referentes a linguagens e tradução se relacionam com suas posições a respeito de tópicos de estudos de filmes, teatro e política. 2021 artículo científico 1414-526X https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=731980303005 pt http://www.redalyc.org/revista.oa?id=7319 Cadernos de Tradução application/pdf Universidade Federal de Santa Catarina Cadernos de Tradução (Brasil) Num.3 Vol.41