Skip to content
VuFind
  • Login
    • English
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Italiano
Advanced
  • Cite this
  • Text this
  • Email this
  • Print
  • Export Record
    • Export to RefWorks
    • Export to EndNoteWeb
    • Export to EndNote
  • Save to List
  • Permanent link
Cover Image

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Norma Barbosa de Lima Fonseca
Format: Artículo científico
Language:pt
Published: Universidade Federal de Santa Catarina 2024
Subjects:
Lengua y Literatura
pós
edição
esforço temporal
Escrita acadêmica
tradução automática
Online Access:https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=731980765031
https://www.redalyc.org/journal/7319/731980765031/
https://www.redalyc.org/journal/7319/731980765031/html/
https://www.redalyc.org/journal/7319/731980765031/731980765031.epub
https://www.redalyc.org/journal/7319/731980765031/movil
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
  • Holdings
  • Description
  • Table of Contents
  • Comments
  • Similar Items
  • Staff View
Be the first to leave a comment!
You must be logged in first

Similar Items

  • Investigando adjetivos atributivos em traduções publicadas, em um sistema de tradução automática e na pós-edição monolíngue: contribuições para a pedagogia da tradução
    by: Norma Barbosa de Lima Fonseca
    Published: (2018)
  • Mãos à obra… da tradução
    by: Jorge Manuel Costa Almeida e Pinho
    Published: (2009)
  • De como se perder na tradução
    by: Pedro de Souza
    Published: (2009)
  • A PÓS-GRADUAÇÃO EM ESTUDOS DA TRADUÇÃO DA UFSC: TRAJETÓRIAS E PROJEÇÕES
    by: Andréia Guerin
    Published: (2006)
  • EL GENERAL DE BRIGADA ES UM TIPO DE CARAMELO – TRADUÇÃO AUTOMÁTICA E APRENDIZAGEM CULTURAL
    by: Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra
    Published: (2011)

Search Options

  • Search History
  • Advanced Search

Find More

  • Browse the Catalog
  • Browse Alphabetically
  • Explore Channels
  • Course Reserves
  • New Items

Need Help?

  • Search Tips
  • Ask a Librarian
  • FAQs