Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Artículo científico |
| Language: | fr |
| Published: |
Asociación de Francesistas de la Universidad Española
2014
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=80833380002 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Table of Contents:
- Intégrer un interprète dans les consultations de médecine familiale : une analyse de discours assistée par ordinateur Yvan Leanza Élias Rizkallah Thomas Michaud Labonté Lengua y Literatura médico intérprete consulta médica formación médica minería de textos Exploramos las representaciones del trabajo con intérpretes entre médicos de familia en Quebec. Se organizaron focus groups (FG) con estudiantes de tercer año de Medicina (6, N= 22), médicos residentes (4, N= 29) y médicos en ejercicio (5, N= 47). Preparamos tres vídeos con consultas médicas con intérprete. Se presentó a cada FG dos de los vídeos, que se comentaron de forma separada. Los resultados hacen explícitos distintos discursos. Los estudiantes parecen más preocupados por la relación médico-paciente, mientras que los médicos se concentran en la información. El discurso de los residentes señala cuestiones relacionadas con la formación de la identidad. Los resultados se analizaron a la luz de la teoría de la comunicación de Habermas. 2014 artículo científico 1699-4949 https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=80833380002 fr http://www.redalyc.org/revista.oa?id=808 Çedille. Revista de Estudios Franceses application/pdf Asociación de Francesistas de la Universidad Española Çedille. Revista de Estudios Franceses (España) Num.4