Saved in:
| Main Author: | Gholamreza Shokrani |
|---|---|
| Format: | Artículo científico |
| Language: | fr |
| Published: |
Asociación de Francesistas de la Universidad Española
2014
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=80833380008 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
Interculturalité, multiculturalité et transculturalité dans la Traduction et l'Interprétation en Milieu Social
by: José Yuste Frías
Published: (2014)
by: José Yuste Frías
Published: (2014)
Actitudes y percepciones del colectivo chino en cuanto a la comunicación en los servicios públicos: ejemplos del contexto catalán
by: Mireia Vargas Urpi
Published: (2014)
by: Mireia Vargas Urpi
Published: (2014)
Traducciones culturales de un semanario argentino del siglo XIX
by: Luis Marcelo Martino
Published: (2010)
by: Luis Marcelo Martino
Published: (2010)
EL INTÉRPRETE FELIPILLO ENTRE INCAS Y CONQUISTADORES
by: Jochen Plötz
Published: (2016)
by: Jochen Plötz
Published: (2016)
El apóstol de los negros, Pedro Claver, y sus intérpretes
by: Antonio Bueno García
Published: (2015)
by: Antonio Bueno García
Published: (2015)
NUEVOS FRAGMENTOS DE SAFO TRADUCCIÓN Y ANÁLISIS
by: Carla Bocchetti
Published: (2007)
by: Carla Bocchetti
Published: (2007)
Las palabras que no se tradujeron en la Instrucción de Titu Cusi Yupanqui
by: Marguerite Cattan Manhattanville
Published: (2016)
by: Marguerite Cattan Manhattanville
Published: (2016)
Quelle formation pour les interprètes communautaires ? Le dispositif mis en oeuvre en Suisse romande
by: Isabel Fierro-Mühlemann
Published: (2014)
by: Isabel Fierro-Mühlemann
Published: (2014)
El valor eufemístico de los términos técnicos: presencia e implicaciones en la traducción y la interpretación en el marco de la salud mental
by: Bruno Echauri Galván
Published: (2013)
by: Bruno Echauri Galván
Published: (2013)
ANÁLISIS DEL DESEMPEÑO DE CANDIDATOS A TRADUCTOR E INTÉRPRETE OFICIAL EN COLOMBIA
by: Juan Felipe Zuluaga Molina
Published: (2018)
by: Juan Felipe Zuluaga Molina
Published: (2018)
Formación de intérpretes e investigación en interpretación en Chile: desafíos y oportunidades para el desarrollo de los estudios de interpretación
by: Stephanie Díaz-Galaz
Published: (2017)
by: Stephanie Díaz-Galaz
Published: (2017)
Hacia una caracterización de los traductores e intérpretes en Colombia
by: John Jairo Giraldo-Ortiz
Published: (2020)
by: John Jairo Giraldo-Ortiz
Published: (2020)
Los marcadores conversacionales en la interpretación en servicios públicos: una cuestión de omisiones y adiciones
by: Mireia Vargas-Urpi
Published: (2017)
by: Mireia Vargas-Urpi
Published: (2017)
Creencias y percepciones de los facilitadores lingüísticos entre criollo haitiano y español en Chile. Resultados de una investigación-acción
by: Marta Arumí Ribas
Published: (2022)
by: Marta Arumí Ribas
Published: (2022)
La interpretación telefónica. El intérprete como coordinador: estudio de unas interacciones telefónicas
by: María Gracia Torres Díaz
Published: (2014)
by: María Gracia Torres Díaz
Published: (2014)
Comunicación y acceso a los servicios públicos: estudio de la perspectiva de las mujeres pakistaníes de Barcelona
by: Marina Arrasate Hierro-Olavarría
Published: (2017)
by: Marina Arrasate Hierro-Olavarría
Published: (2017)
De la conception utilitaire de la langue en traduction
by: Daniela Ventura
Published: (2012)
by: Daniela Ventura
Published: (2012)
Ser intérprete indígena en Chaco (Argentina): implicancias de una categoría en construcción
by: Georgina Fraser
Published: (2022)
by: Georgina Fraser
Published: (2022)
Pedagogía basada en el género discursivo en la escritura de trabajos finales de grado en la formación de intérpretes
by: Pedro Pavez
Published: (2022)
by: Pedro Pavez
Published: (2022)
Propuesta inicial de traducción del código de infancia y adolescencia colombiano a lengua de señas
by: Anyela María Rodríguez Tachack
Published: (2017)
by: Anyela María Rodríguez Tachack
Published: (2017)
La interpretación constitucional en el sistema jurídico mexicano
by: Javier Rascado Pérez
Published: (2013)
by: Javier Rascado Pérez
Published: (2013)
"El bien es aquello a lo que todas las cosas tienden." Observaciones críticas a una traducción reciente de la Ética a Nicómaco de Aristóteles
by: MARCELO D. BOERI
Published: (2013)
by: MARCELO D. BOERI
Published: (2013)
TÉCNICAS DE MEDIACIÓN. REFLEXIONES SOBRE SU APLICACIÓN EN CONTEXTOS COMUNICATIVOS INTERCULTURALES
by: Susana Ridao Rodrigo
Published: (2010)
by: Susana Ridao Rodrigo
Published: (2010)
La herencia de las lenguas
by: Marc Crépon
Published: (2010)
by: Marc Crépon
Published: (2010)
LA INTERPRETACIÓN CONSTITUCIONAL EN EL SISTEMA JURÍDICO MExICANO
by: Javier Rascado Pérez
Published: (2013)
by: Javier Rascado Pérez
Published: (2013)
La casa de los espíritus de Isabel Allende entre el original y sus dos traducciones al árabe
by: Shaimaa Mohammad Abdel Fattah Radwan
Published: (2023)
by: Shaimaa Mohammad Abdel Fattah Radwan
Published: (2023)
AL FILO DEL MALENTENDIDO Y LA INCOMPRENSIÓN: EL PADRE LUIS DE VALDIVIA Y LA MEDIACIÓN LINGÜÍSTICA
by: GERTRUDIS PAYÀS
Published: (2012)
by: GERTRUDIS PAYÀS
Published: (2012)
Terminología y fraseología del texto técnico en alemán: características y problemas en la aplicación de la traducción automática
by: María-Pilar Castillo Bernal
Published: (2021)
by: María-Pilar Castillo Bernal
Published: (2021)
Domingo Rogelio León: Un tejedor entre lenguas chaima-español. Auto-traducción e imaginarios en constante creación
by: Digmar Jiménez Agreda
Published: (2017)
by: Digmar Jiménez Agreda
Published: (2017)
La creación del modelo dialógico en el castellano del siglo XVI: interferencias entre las traducciones de los Coloquios de Erasmo
by: Santiago del Rey Quesada
Published: (2014)
by: Santiago del Rey Quesada
Published: (2014)
Revisión preliminar del estado actual de la traducción e interpretación oficial en Colombia
by: JUAN FELIPE ZULUAGA MOLINA
Published: (2020)
by: JUAN FELIPE ZULUAGA MOLINA
Published: (2020)
Traducción revisada por la autora: la semiautotraducción en La casa de los conejos de Laura Alcoba
by: María Eugenia Ghirimoldi
Published: (2022)
by: María Eugenia Ghirimoldi
Published: (2022)
MI NIETZSCHE EN MÉXICO: HISTORIA DE UN ACERCAMIENTO
by: Herbert Frey
Published: (2014)
by: Herbert Frey
Published: (2014)
La traducción literaria como práctica pedagógica
by: Clara Curell
Published: (2013)
by: Clara Curell
Published: (2013)
Ensayo literario: hacia una teoría de la traducción
by: Nathaly Bernal
Published: (2021)
by: Nathaly Bernal
Published: (2021)
Un modelo de análisis para la lectura comprensiva y la construcción de conocimientos culturales
by: Eder García Dussan
Published: (2016)
by: Eder García Dussan
Published: (2016)
“Cuatro grandes colecciones unidas para formar una gran biblioteca”: la Biblioteca Total del Centro Editor de América Latina. Un estudio sobre la importación de literatura y ciencias sociales durante la última dictadura argentina
by: Alejandrina Falcón1
Published: (2018)
by: Alejandrina Falcón1
Published: (2018)
Técnicas de traducción jurídico-económica: evaluación y posibles aplicaciones de las notas del traductor
by: Esther Vázquez y del Árbol
Published: (2016)
by: Esther Vázquez y del Árbol
Published: (2016)
La traducción como perversión en la creación-recreación de la obra de teatro En Marge! - ¡Al Margen!
by: Paola Carrión González
Published: (2021)
by: Paola Carrión González
Published: (2021)
La traducción como tránsito en la obra de Márgara Russotto
by: Eliana Díaz Muñoz
Published: (2017)
by: Eliana Díaz Muñoz
Published: (2017)
Similar Items
-
Interculturalité, multiculturalité et transculturalité dans la Traduction et l'Interprétation en Milieu Social
by: José Yuste Frías
Published: (2014) -
Actitudes y percepciones del colectivo chino en cuanto a la comunicación en los servicios públicos: ejemplos del contexto catalán
by: Mireia Vargas Urpi
Published: (2014) -
Traducciones culturales de un semanario argentino del siglo XIX
by: Luis Marcelo Martino
Published: (2010) -
EL INTÉRPRETE FELIPILLO ENTRE INCAS Y CONQUISTADORES
by: Jochen Plötz
Published: (2016) -
El apóstol de los negros, Pedro Claver, y sus intérpretes
by: Antonio Bueno García
Published: (2015)