Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Noémi Lendvai
Format: Artículo científico
Language:pt
Published: Universidade Estadual de Ponta Grossa 2012
Subjects:
Online Access:https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=89423377002
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1866568943462776832
author Noémi Lendvai
author_facet Noémi Lendvai
contents Políticas como tradução: situando as políticas sociais transnacionais Noémi Lendvai Paul Stubbs Educación Políticas sociais Trasnacionalização Política educacional Este trabalho explora algumas das implicações do desenvolvimento de uma antropologia ou etnografi a das dimensões transnacionais da política. A primeira parte explica o aparato conceitual básico, em termos de política como criadora de signifi cados. A segunda parte examina a política como tradução e explora suas implicações em termos de transnacionalização das políticas e, em particular, procura contrastar a tradução de políticas com noções mais ortodoxas de transferência de políticas. A terceira parte explora a tradução de políticas através de uma abordagem etnográfi ca refl exiva, desenvolvendo alguns casos baseados no envolvimento prático dos autores em reformas de políticas sociais em partes da Europa Central e do Leste. A quarta parte apresenta algumas conclusões e indica algumas objeções teóricas e éticas que podem e devem ser levantadas com relação à abordagem apresentada. 2012 artículo científico 1809-4031 https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=89423377002 pt http://www.redalyc.org/revista.oa?id=894 Práxis Educativa (Brasil) application/pdf Universidade Estadual de Ponta Grossa Práxis Educativa (Brasil) (Brasil) Num.1 Vol.7
format Artículo científico
id redalyc_89423377002
language pt
publishDate 2012
publisher Universidade Estadual de Ponta Grossa
spellingShingle Políticas como tradução: situando as políticas sociais transnacionais
Noémi Lendvai
Educación
Políticas sociais
Trasnacionalização
Política educacional
Políticas como tradução: situando as políticas sociais transnacionais Noémi Lendvai Paul Stubbs Educación Políticas sociais Trasnacionalização Política educacional Este trabalho explora algumas das implicações do desenvolvimento de uma antropologia ou etnografi a das dimensões transnacionais da política. A primeira parte explica o aparato conceitual básico, em termos de política como criadora de signifi cados. A segunda parte examina a política como tradução e explora suas implicações em termos de transnacionalização das políticas e, em particular, procura contrastar a tradução de políticas com noções mais ortodoxas de transferência de políticas. A terceira parte explora a tradução de políticas através de uma abordagem etnográfi ca refl exiva, desenvolvendo alguns casos baseados no envolvimento prático dos autores em reformas de políticas sociais em partes da Europa Central e do Leste. A quarta parte apresenta algumas conclusões e indica algumas objeções teóricas e éticas que podem e devem ser levantadas com relação à abordagem apresentada. 2012 artículo científico 1809-4031 https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=89423377002 pt http://www.redalyc.org/revista.oa?id=894 Práxis Educativa (Brasil) application/pdf Universidade Estadual de Ponta Grossa Práxis Educativa (Brasil) (Brasil) Num.1 Vol.7
title Políticas como tradução: situando as políticas sociais transnacionais
topic Educación
Políticas sociais
Trasnacionalização
Política educacional
url https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=89423377002