Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: ongania, Renato
Format: Recurso digital
Language:Italian
Published: Zenodo 2026
Subjects:
Online Access:https://doi.org/10.5281/zenodo.18131781
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • <p>L’articolo analizza la campagna promozionale «Pig Seat Sale» di Ryanair dal punto di vista della semiotica della comunicazione e del marketing internazionale. Il dispositivo creativo nasce nel contesto anglofono, giocando sul modo di dire «when pigs fly», associato all’idea di evento impossibile, e sul valore simbolico del maialino come salvadanaio. Nel processo di internazionalizzazione, tuttavia, la stessa soluzione iconica viene esportata nei mercati non anglofoni senza un adeguato ricalibraggio dei codici idiomatici locali: in italiano, ad esempio, l’idioma equivalente è «quando gli asini voleranno». Questa disallineamento produce una perdita di profondità interpretativa e rende la campagna semioticamente “low-cost”, pur mantenendone l’efficacia commerciale legata al prezzo.</p>