Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Recurso digital |
| Language: | |
| Published: |
Zenodo
2010
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://doi.org/10.5281/zenodo.19327300 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1866901975677796352 |
|---|---|
| author | Vicente Sánchez, A. C. |
| author_facet | Vicente Sánchez, A. C. |
| contents | <p><span lang="ES">Alonso de Madrid en la composición de su <em>Espejo</em> se sirve de la <em>Retórica</em> de Aristóteles (cuya difusión era muy amplia en fechas anteriores y contemporáneas), sin querer decir con ello únicamente que tuviera delante dicha obra y siguiera sus pasos, puesto que la influencia puede ser indirecta de varios tipos; sin embargo es innegable que las ideas de Aristóteles acerca de la composición de discursos y que se recogen en la <em>Retórica</em>, están presentes en la forma y contenido de este <em>Espejo de ilustres personas</em>. Con cierta seguridad podemos descartar que nuestro autor empleara directamente la <em>Retórica</em> en griego, pero sí cabe la posibilidad de que utilizara en algún momento una de las diversas traducciones al latín o comentarios que de la misma abundaban en esa época. Con la intención de mostrar de la forma más clara posible estas concomitancias entre la obra de Alonso de Madrid y los preceptos de la <em>Retórica</em> aristotélica, se cita a modo de muestra al menos una de las traducciones al latín más conocidas y divulgadas en su época, la de Guillermo de Moerbeke, pero teniendo presente otra de las versiones que también tuvo su importancia entonces, la anónima llamada <em>Vetus</em>, atribuida en alguna ocasión a Bartolomé de Mesina y que sería un poco anterior a la de Guillermo de Moerbeke. El estudio se divide en las siguientes partes: 1. El «Prólogo»; 2. El discurso deliberativo; 3. Argumentos; 4. Epílogo<strong>. </strong></span><span lang="ES-TRAD">Este análisis de los primeros capítulos del <em>Espejo de ilustres personas</em> revela una influencia, a nuestro parecer, evidente, dadas las numerosas coincidencias no sólo en determinadas cuestiones de carácter general, sino también en detalles de menor relevancia. </span></p> |
| format | Recurso digital |
| id | zenodo_https___doi_org_10_5281_zenodo_19327300 |
| institution | Zenodo |
| language | |
| publishDate | 2010 |
| publisher | Zenodo |
| record_format | zenodo |
| spellingShingle | Uso e influencia de la retórica clásica en una obra del XVI: Espejo de ilustres personas de Alonso de Madrid Vicente Sánchez, A. C. Alonso de Madrid, Espejo de ilustres personas, Aristóteles, Retórica Guillermo de Moerbeke William Moerbeke, Vetus <p><span lang="ES">Alonso de Madrid en la composición de su <em>Espejo</em> se sirve de la <em>Retórica</em> de Aristóteles (cuya difusión era muy amplia en fechas anteriores y contemporáneas), sin querer decir con ello únicamente que tuviera delante dicha obra y siguiera sus pasos, puesto que la influencia puede ser indirecta de varios tipos; sin embargo es innegable que las ideas de Aristóteles acerca de la composición de discursos y que se recogen en la <em>Retórica</em>, están presentes en la forma y contenido de este <em>Espejo de ilustres personas</em>. Con cierta seguridad podemos descartar que nuestro autor empleara directamente la <em>Retórica</em> en griego, pero sí cabe la posibilidad de que utilizara en algún momento una de las diversas traducciones al latín o comentarios que de la misma abundaban en esa época. Con la intención de mostrar de la forma más clara posible estas concomitancias entre la obra de Alonso de Madrid y los preceptos de la <em>Retórica</em> aristotélica, se cita a modo de muestra al menos una de las traducciones al latín más conocidas y divulgadas en su época, la de Guillermo de Moerbeke, pero teniendo presente otra de las versiones que también tuvo su importancia entonces, la anónima llamada <em>Vetus</em>, atribuida en alguna ocasión a Bartolomé de Mesina y que sería un poco anterior a la de Guillermo de Moerbeke. El estudio se divide en las siguientes partes: 1. El «Prólogo»; 2. El discurso deliberativo; 3. Argumentos; 4. Epílogo<strong>. </strong></span><span lang="ES-TRAD">Este análisis de los primeros capítulos del <em>Espejo de ilustres personas</em> revela una influencia, a nuestro parecer, evidente, dadas las numerosas coincidencias no sólo en determinadas cuestiones de carácter general, sino también en detalles de menor relevancia. </span></p> |
| title | Uso e influencia de la retórica clásica en una obra del XVI: Espejo de ilustres personas de Alonso de Madrid |
| topic | Alonso de Madrid, Espejo de ilustres personas, Aristóteles, Retórica Guillermo de Moerbeke William Moerbeke, Vetus |
| url | https://doi.org/10.5281/zenodo.19327300 |