Salta al contenuto
VuFind
  • Entra
    • English
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Italiano
Avanzata
  • Citazione
  • Invia SMS
  • Invia email
  • Stampa
  • Esporta il record
    • Esporta a RefWorks
    • Esporta a EndNoteWeb
    • Esporta a EndNote
  • Aggiungi alla lista
  • PLink permanente
Copertina

Salvato in:
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Milena de Paula Molinari
Natura: Artículo científico
Lingua:pt
Pubblicazione: Universidade Estadual de Maringá 2019
Soggetti:
Lengua y Literatura
Empréstimo
língua inglesa
língua francesa
língua portuguesa
Accesso online:https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=307462019015
https://www.redalyc.org/journal/3074/307462019015/
https://www.redalyc.org/journal/3074/307462019015/html/
https://www.redalyc.org/journal/3074/307462019015/307462019015.epub
https://www.redalyc.org/journal/3074/307462019015/movil
https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v41i2.46971
Tags: Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
  • Posseduto
  • Descrizione
  • Sommario
  • Commenti
  • Documenti analoghi
  • MARC21

Accesso online

https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=307462019015
https://www.redalyc.org/journal/3074/307462019015/
https://www.redalyc.org/journal/3074/307462019015/html/
https://www.redalyc.org/journal/3074/307462019015/307462019015.epub
https://www.redalyc.org/journal/3074/307462019015/movil
https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v41i2.46971

Documenti analoghi

  • O português moderno, em italiano. Os dicionários de Raffaele Enrico Raqueni e Levindo Castro de La Fayette1
    di: Monica Lupetti
    Pubblicazione: (2024)
  • Revisão de Textos Traduzidos: uma experiência na formação de tradutores de português- -espanhol
    di: Cleci Regina Bevilacqua
    Pubblicazione: (2017)
  • Identidades híbridas: atitudes linguísticas dos Guarani do Pinhalzinho, Estado do Paraná
    di: Rosana Hass Kondo
    Pubblicazione: (2014)
  • O morfema -eir-no português brasileiro contemporâneo
    di: Natival Almeida Simões Neto
    Pubblicazione: (2014)
  • REVENDO O CÂNONE HEGEMÔNICO DA HISTÓRIA DAS TEORIAS DE TRADUÇÃO: O PIONEIRISMO DE D. DUARTE, REI DE PORTUGAL
    di: Cristina de Amorim Machado
    Pubblicazione: (2010)

Opzioni di ricerca

  • Ultime ricerche
  • Ricerca avanzata

Cerca

  • Scorri il catalogo
  • Scorri in ordine alfabetico
  • Esplora selezioni
  • Materiali riservati (per i corsi)
  • Nuovi documenti

Serve aiuto?

  • Suggerimenti per la ricerca
  • Chiedi al bibliotecario
  • FAQ